第338章 無法描述的死相(1 / 2)

加入書籤

就在今天,3月26日。

就在這個下午,15點11分。

那不勒斯,某條昏暗的小巷裡。

迪亞波羅剛剛遭遇了一次意外的襲擊,襲擊他的是一塊圓圓的石頭。

這塊石頭的主人告訴他,這塊石頭的名字是:「滾石」

「滾石?」

迪亞波羅將這位名為史可利比的雕塑藝術家,也就是「滾石」的本體牢牢地摁在了小巷的牆上:

「說到底,這還是你放出來的替身!」

他已然把史可利比當成了蓄意謀殺自己的刺客。

而那顆詭異的石頭便是那家夥的替身,是一把致命的武器。

但史可利比卻是慌忙否認:

「不不不」

「在文藝復興時期大放異彩的米開朗基羅曾經說過:」

「我在雕刻大理石時腦中沒有任何想法,從未想過要把石頭雕刻成什麼樣因為石頭本身就已經顯現出應該被如何雕刻的形狀了,而我做的,隻不過是把那個形狀從勢頭中取出來罷了」

「」

迪亞波羅一陣沉默。

緋紅之王猛地掐住了對方的脖子:

「說人話!」

「咳咳」

史可利比被掐得一陣咳嗽:

「我的意思是」

「我根本就沒辦法命令「滾石」,它是完完全全按照自己的意誌在行動。」

「它是命運之石!」

「它會感知到將死之人的命運,並且會自己將自己雕刻出那個將死之人『命運的形狀』——也就是他的死狀。」

「」

他仔細地描述了一番滾石的能力。

原來這所謂的滾石竟然是一隻告死鳥,一台預言機,而且還附贈提前安樂死的特殊服務。

迪亞波羅再次陷入了沉默。

這一次,沉默中醞釀的是無窮無盡的怒火:

「混賬!」

「你這不知死活的家夥,你剛剛是在說」

「我,無敵的迪亞波羅,掌控著整個意帶利的黑暗帝王,馬上就要死了嗎?!」

「沒錯」

史可利比的聲音非常平靜:

「既然「滾石」去找你了,那就說明你很快就會死了。」

「這是命運」

「胡說八道!!」

迪亞波羅怒不可遏地吼出聲來:

「已經注定好的命運?」

「雕刻出來的死狀?」

「你那個沒用的石頭替身,早就被我徹徹底底地破壞掉了!」

「它根本就沒有雕刻出任何東西,就被我砸成了粉末,飄散在空氣裡了!」

「哪有什麼雕刻?哪有什麼命運!」

「這」

聽到迪亞波羅那有些失態的吼聲,史可利比頓時臉色大變:

「你,你剛剛是說」

「「滾石」在找上你之後,它沒有雕刻出任何東西,就已經碎成粉末了嗎?」

「沒錯!」迪亞波羅恨恨地說道:「什麼未來的死狀什麼注定的命運我不信!」

麵對迪亞波羅那隱隱有些瘋狂的嘶吼,史可利比的語氣中竟是還生出了幾分憐憫:

「抱歉。這種情況,我以前還從來沒有見過。」

「但是既然「滾石」去找你了,那就說明你最近一段時間肯定會死。」

「而它沒有雕刻出你的死狀就被徹底破壞了,那恐怕是因為」

史可利比咽了咽口水,語氣震撼:

「你的死狀,已經淒慘得無法用『雕刻『這門藝術來表達了。」

在「滾石」出現的大約兩小時後。

海邊的港口倉庫裡,迪亞波羅終於知道了什麼是命運。

他一直都不理解什麼是「雕塑都無法描述的死相」,難道是化成了灰,碎成了粉?

而現在,迪亞波羅知道了:

他的死法是被時間的力量從這個世界上徹底抹除。

因為他觸犯了時間的規則,成為了必須修復的係統漏洞。

迪亞波羅現在就像是描寫了月匈部以下部位的網文章節,正在某股不可描述的偉大力量的作用下消失不見。

連一丁點灰都不會剩下,就仿佛這個名為迪亞波羅的男人從未存在過一般。

雕塑自然沒辦法去刻畫一具根本不存在的屍體。

「啊啊啊啊!」

迪亞波羅在恐懼中嘶吼著。

其實這個消失的過程並不痛苦,就和他之前穿越時空前的虛化過程體驗差不多。

銜尾之蛇的穿越流程本就是這樣的:

先在時空之力的轉化下虛化消失,然後以某種不可名狀的形態進入時光長河,最終經由時光長河回到過去,並且在過去重新凝聚出人類的軀體。

但現在,迪亞波羅卻能莫名地感覺到:

自己隻是在單純地在消失罷了。

有某股無法違逆的力量在將他拖入那時光長河。

↑返回頂部↑

書頁/目錄

本章報錯

其他相关阅读: 混跡在漫威的星靈 諸天從魔童降世開始 網遊之九轉輪回 掌禦諸天時空 巫師禁忌 苟在廢土 機破星河 電影的世界2 我是忍者之神 修真史前十萬年