第一百四十一章 晉然也有小公主(1 / 2)
「清朝皇室氣質?」買買買不太明白雅克德羅這普普通通的四個字怎麼就和清朝皇室氣質扯到一塊兒去了。
【雅克德羅是一個品牌也是一個製表師的名字,雅克德羅的英文我剛有提到過,jaquet droz聽起來是不是就有點像雅克德羅,很多人都以為這是直接音譯。】
【但實際上,這個名字和可口可樂差不多,是音譯和意譯的結合,堪稱歐洲品牌中文譯名的典範。】
【「雅」和「德」這兩個字,是乾隆皇帝一直都很喜歡的字眼,羅又是從是乾隆皇帝的姓氏「愛新覺羅」裡麵選出來的,有沒有一點皇親國戚的感覺?】
「確有此事?還是品牌自己編造的故事?我估計連乾隆爺自己都沒有想過雅克德羅在後世會被這麼解讀吧。」買買買看過很多鍾表展覽,見過很多歐洲的古董鍾。
乾隆爺愛表這件事情,世人皆知。
在古董鍾表收藏界,一個品牌或者一座鍾,隻要和乾隆爺扯上關係,就會水漲船高。
正因為如此,關於乾隆爺和鍾表的故事,有些是真的,更多的則是後人為了出手個好價格編造的。
【這個是真的,有史料記載的。】
【中國第一歷史檔案館有一本《進單》,裡麵就有關於你在故宮看到的雅克德羅銅鍍金轉花過枝雀籠鍾的詳細記載。】
【廣東海關監督穆滕額在1785年8月3號,把過梁鳴鳥提鍾進獻給了乾隆皇帝。】
【那是乾隆爺第一次收到雅克德羅的作品,並且很是歡喜。】
【乾隆皇帝,當場就給賜了一個禦名。】
【雅克德羅這個名字裡麵的每一個字都是乾隆爺自己想的。】
「想不到乾隆皇帝還有做翻譯家的天賦啊。做皇帝真好,時不時就有人要進貢。你說他一個9月25號生的人,為什麼要在8月3號收什麼銅鍍金轉花過枝雀籠鍾?我一個8月3號生的,卻隻能去故宮隔著玻璃看過梁鳴鳥提鍾。」
聽到8月3號,本來就對和時間有關的數字敏感的買買買,就發了一點感嘆。
買買買喜歡古董鍾,連帶著對天秤座的乾隆算是有一點小小的了解。
畢竟,隻要喜歡古董鍾,就沒可能逃過乾隆爺。
乾隆爺的個人喜好,可以撐起古董鍾表收藏的半壁江山。
同樣的鍾表,隻要一過乾隆爺的手,價值就會飆升。
過梁鳴鳥提鍾就是因為乾隆爺的喜愛,變成了雅克德羅最為國內古董鍾表收藏和愛好者所熟知的作品。
買買買對雅克德羅過梁鳴鳥提鍾印象比較深刻。
這個提鍾的主框架,是一個銅鎏金琺琅鳥籠。
鳥籠裡麵有一對會打鳴的鳥,鳥籠內側中央的位置,是一個噴泉。
底座的音樂箱是由不同大小的風琴管組成八音琴。
底座正麵的小時鍾,每個整點都會響鈴。
通過調整發條,可以設置在指定時間或者在整點的時候,奏響四支不同的鳥鳴曲調。
每一首鳥鳴曲都悅耳動聽。
晉然掠過了買買買的感嘆:
【乾隆皇帝想要過生日的話,應該是一年365天,天天都能有人想著要給他過吧。】
【過梁鳴鳥提鍾是雅克德羅1770年的作品,直到1785年,才成為乾隆爺的私人收藏。】
【雅克德羅也從這個時期開始和中國結下了不解之緣。】
【從1781年到1810年的二十九年間,雅克德羅有據可查的作品大約650件,有三分之二,都來到了中國。】
【說回鍾表聖地納沙泰爾這個地方,如果你喜歡古董鍾,納沙泰爾是你一定不能錯過的地方。】
【和國內能夠看到的,像銅鎏金轉花過枝雀籠鍾這樣的,諸多專門為乾隆皇帝的喜好打造的鍾表不同,你隻有到了納沙泰爾,才可以看到在世界上其他任何一個地方都看不到的,雅克德羅最頂級的機械製造工藝。】
【讓乾隆皇帝愛不釋手的過梁鳴鳥提鍾,是雅克德羅的中國風古董鍾表的代表。】
【雅克德羅不論和中國再怎麼有緣,畢竟還是一個歐洲的品牌,瑞士才是雅克德羅的大本營。】
【同一時期,風靡歐洲王室,轟動這個歐洲的,是雅克德羅在1774年推出的「三件套」機械人。】
【「三件套」展示的是當時歐洲社會的三大家the writer、the draughtsn、the sician(作家、畫家、音樂家)的工作狀態,是雅克德羅的不朽創奇。】
【這個套係在上弦之後,可以完成書寫,作畫和彈奏音樂的動作,而且還不是簡單的裝模作樣的動作。】
【機械人「畫家」是三大家裡麵最多才多藝的。】
【不僅可以畫路易十五的單人肖像畫、而且會畫路易十五與瑪麗安托瓦內特的雙人肖像畫。】
【不僅可以畫愛神丘比特坐在蝴蝶拉動的雙輪車裡的神話故事,而且能在畫完人和神之後,再畫一隻活靈活現的寵物狗。】
【這些復雜的「畫作」,就算是讓我們現在的人工智能機器人來完成,也不是簡單的事情。】
【皮埃爾雅克德羅和他的兒子亨利路易雅克德羅,卻可以在十八世紀的七十年代,就完成了這麼復雜的機械人。】
【那是一個讓我心馳神往的,真正屬於匠人的時代,你會不會對那個時代感到好奇?】
「屬於匠人的時代啊……」買買買打了一個哈欠。
【你會想看雅克德羅出品的,比過梁鳴鳥提鍾更出名也更加具有代表性的自動木偶人嗎?】
「想。」買買買隻說了一個字,聲音開始有些發懶。
晉然並不介意買買買的「言簡意賅」。
他現在做的這個「互動」,更多地隻是為了確認電話另一頭的人是睡的還是醒的,並不是真的想要收到互動問題的答案。
晉然說話的聲音,比最開始的時候小了很多:
【想的話就帶著樂高一起過來納沙泰爾看看。】
【雅克德羅的這組史詩級的1774自動木偶人,就收藏在納沙泰爾的藝術與歷史博物館。】
【你要是困的話,你就盡管睡,我等到你沒反應了,我就不說了。】
「好。」買買買的回答,聽起來像是清醒的,又像是已經處在半夢半醒之間了。
晉然稍作停頓,才開始用更輕柔、更低沉,而且還更有磁性的聲音,繼續講述關於瑞士鍾表的睡前故事: