東郭先生(2 / 2)

加入書籤

我一向是能清靜就絕不熱鬧的性子,所以想都沒想就坐到了角落邊的位置,也有幸得以認識Kathy。

事後回想起來,覺得能夠與Kathy這麼一位性格淡泊多才多藝的女性做朋友,是自己的榮幸。

當然,有美好的事情發生,也會有不那麼美好的事物存在,雖然不算是糟糕,但是也絕對稱不上舒坦。

我認真的回想了一下當時的情形,用盡量簡短的文字把它概括下來。

情況大概是這樣的,在剛開始上課的不久,一切都是輕鬆而又愉快的。

盡管有人舌燦若蓮,有人害羞含蓄,這堂課依舊是明朗而開心的,大家都在通過交流與溝通從對方身上或多或少的學到一些知識。

不得不承認,這種學習方法得來的記憶確是是比死記硬背還要來的長久,且更容易理解。

與我搭夥的是一位看起來就很討喜的女子,她有著一張白淨如銀盤的臉龐,兩片柳葉薄唇左上角長著顆小小的雀痣,眸光機靈,極盡討喜。

容貌可愛的她英語也說的很棒,除了不怎麼圓潤的發音外。不過這個問題我覺得並不大,畢竟大家隻是通過交流而了解信息而已,不會過分苛責於這裡。

從她的嘴裡總能蹦出這新鮮詞匯來,我驚嘆之餘又會對自己學習方麵的懈怠而感到羞愧。

不過這種好感也隻維持到了她不知是何用意的話語來之前。

對於她那時的話,我還是覺得有些困惑不解的。

大概是這樣,我們有個環節的任務就是要了解對方的喜好與工作。喜好方麵便有不同,她喜喧囂,而我喜歡獨處。

對於她無法理解的獨處,我是這麼解釋的:每個人都應該留下一部分的時間與自己獨處,了解自己內心深處的真實感受,隻有與自己相處融洽了,才可以更好的與旁人與世界相處。

不過顯然,這番頗有些哲學味道的解釋並沒有用,反而讓她覺得我有些咬文嚼字的酸腐之氣。

人與人生來便不同,思維方式,生活習慣,都是同道殊途的,所以我也並不會刻意的讓別人認同我的觀點。

當然,同樣的,我也不會輕易的被別人的話語所感染,這是個缺點又是個優點。

然而就算是內心死寂如幽潭,在她後來的一番操作後,我還是隱隱有些不耐煩的。

她那時問道我的工作,我略微思索了一下,便告訴她,我是個餐廳服務生。

比起自己默默無籍的作家身份,我還是選擇說出一個更讓人信服的工作。

隻是,她麵色有些困惑,然後跟我說了聲Sorry。

我想了想,再次跟她說道,我是個餐廳服務生。

當然,我又再一次的得到了一句Sorry。

我一時間有些淩亂,雖然自己發音不是很英式或美式,但是字正腔圓還是掛的上鈎的,這位小姐姐能夠一口氣說出一大堆常用或不常用的詞匯,難道是我表達的不夠清楚?

於是,我又一次好脾氣的告訴她,隻不過我心裡想著,如果這次還是得到句Soory的話,我就用漢語跟她講明白這個詞匯。

↑返回頂部↑

書頁/目錄

本章報錯

其他相关阅读: 哥斯拉會說話 回檔型領主 職業勛章之法師 神話戰國時代 係統能聯機 我不當傳奇 殺機將至 超級網遊數碼之源獸光輝 美食的俘虜之我要吃成神 我能穿越諸天神話