第八十八章 《Seven Days in Shanghai》(2 / 2)

加入書籤

其實,三合會的歷史,遠比一般人了解的悠久。它上可追溯到十七世紀的「天地會」。也就是說,「平生不見陳近南,便稱英雄也枉然」的陳大舵主,乃三合會的老祖宗是也。

但問題是,三合會源於天地會,也就是源於洪門;而三十世紀的舊魔都,那是青幫的天下。唐老爺的原型,按照林軒的理解,應該是青幫的老大黃金榮。隻有他,才經的起六叔口中的「全魔都灘輩分最高」。

所以,「Shanghai Triad」這個譯名,細究起來完全是錯誤的。

另一方麵,這個名字很容易帶給觀眾錯誤的暗示。既然都是「魔都三合會」了,米國頭腦簡單的觀眾們,肯定以為這是一部混戰不斷、喋血街頭的黑幫片。

然而,在《搖啊搖,搖到外婆橋》這部電影裡,甚至連一個開槍的鏡頭都沒有。

這種觀影反差,必定會影響到影片的票房表現。

這個名字必須得改。至於改成什麼,林軒第一個想到的是《Oi in Shanghai》,也就是影片原名稱《魔都往事》的英文名。

很快,他就把這個名字棄用了。拜托,他又不是瑟吉歐·萊昂!

他下一個想到的是《Shaaron》(魔都七日談)。很快,這個名字也被他丟到腦後了。

「Hetaron」這個詞太生僻了。要是有一部華國電影叫做《龘龘蘡薁靁靁》,你有興趣看嘛?

他最終的選擇是《Seven Days in Shanghai》(魔都的七天)。這個名字,從水生的視角來看,是非常符合的。整個電影,其實就是他在魔都前七天的所見、所聞、所感、所遭遇。

劉芯薇和哥倫比亞一方溝通後,對方同意了將《魔都的七天》定為影片在米國上映時的最終名稱。

林軒還為電影「創作」了一首叫做《Take to Shanghai》(帶我去魔都)的英文宣傳曲。這首歌,原本是2016年上映的《羅曼蒂克消亡史》電影主題曲。

「什麼,你想請埃拉·菲茨傑拉德(El Fitzgerald)演唱這首歌?」劉芯薇驚訝的問道。

「是啊,我想這首歌有點爵士樂的味道,所以打算請她來演唱。有什麼問題嗎?」林軒有點不理解的反問道。

「她1992年因為糖尿症引起的並發症,雙腿膝蓋以下被截肢了。而且,她自從1993年在紐約卡內基音樂廳舉辦告別音樂會後,就再也沒有出現在公眾麵前了。說實話,兒子,邀請到她的可能性不大。」劉芯薇解釋道。

「試試吧,萬一她願意接受呢。」林軒實在太喜歡埃拉·菲茨傑拉德的《Into Eaust Fall》了。(進入每個生命都會下雨)

他「創作」完《帶我去魔都》後,就覺得這首歌隻有對方才能唱出他想要的那種味道。

出乎劉芯薇的意料,埃拉·菲茨傑拉德收到歌曲後,幾乎沒有任何猶豫,就同意錄製《帶我去魔都》這首歌了。

此時的她,正在和病魔做最後的鬥爭。大概,她是想通過錄製這首歌,激勵一下自己吧。

歌曲錄製的很順利。雖然埃拉·菲茨傑拉德身體狀態相當虛弱,但隻要一張口,仍然是那個風靡米國六十年的爵士女王。

哥倫比亞影業重新剪了一版基於這首歌的《魔都的七天》預告片。林軒看了後,覺得很贊。

《魔都的七天》的上映日期最終定為1995年12月22日,也就是第53屆金球獎提名名單公布後第二天。

哥倫比亞為《魔都的七天》爭取到了金球獎的最佳外語片提名以及米國國家評論獎(National Board of Review)的最佳外語片獎。

有了獎項的加持,再加上林軒的高人氣,想必《魔都的七天》票房表現應該不差。

↑返回頂部↑

書頁/目錄

本章報錯

都市相关阅读: LOL:賽場隨機英雄,我全絕活 投影升級之旅 從小歡喜開始的日常 如果時光倒流 建築奇跡,從一間酒館開始! 帶著美女去異界 反派組織摸魚法則[快穿] 我帶全村脫貧致富 我在東京當劍仙 獸世毛絨絨女王萌吐奶