38(2 / 2)
「為了下午的那場意外中你展現的果決。」他溫和的說。
「這你是怎麼知道的?」
「我們赫奇帕奇的學生是忠實又真誠的朋友,」他先是這麼說出世人對赫奇帕奇的廣泛印象,「但是——隻有課業的學校生活後,也是需要放鬆的——」
「比如談論果斷又可靠的格林小姐是怎麼救下她的同學的。說實話,很多人已經瘋狂的迷上你了。」他聳聳肩,狡猾的笑著。
克萊爾被突如其來的誇贊驚得紅了半張臉,她扭過頭,試圖讓自己的窘迫別那麼明顯。但她很快想起了一些不太好的事。
「可納威還是受傷了。」她有點沮喪的說,不止如此,她還因為奇洛的存在和鄧布利多意味不明的態度感到迷茫和痛苦,「我是不是還做的不夠好?」
「你為什麼會這麼覺得?」塞德裡克古怪的反問,他觀察了下這個姑娘的臉色,嚴肅道:「事實上,克萊爾,如果沒有你,那個學生一定會比現在受的傷更重。你做的很好。」
「比我好的人大有人在。」她故作瀟灑的聳聳肩,這麼說。
但是,一轉眼又看到塞德裡克更加嚴肅的臉:「怎麼了?」
塞德裡克看著她,突然說:「你知道嗎?在分院那天,很多人猜你會去格林在的斯萊特林,或者是拉文克勞,我當時也是這麼猜的。但你最後分進了格蘭芬多。」
克萊爾迷茫的看著他。
塞德裡克嘆氣,繼續道:「我現在倒是知道為什麼了。克萊爾,你知道,很多人有能力,但麵對危險的時候還是會下意識避開,即使以他們的能力能救下一個無辜者,但這一步是極難邁出去的。」
她張了張嘴。
塞德裡克不給她打斷的機會:「你站出去了,至少你是無愧你想要去幫忙的心的。所以,別為這些痛苦。」
他說:「你是個好女孩。」
克萊爾:「……」
她故作警惕:「你是誰,你不是那隻老實的獾。」
塞德裡克笑起來,臉上的灰痕顯得他有點俊朗的滑稽。他們對視一眼,彼此好像看到好笑的事情一樣,不約而同的笑起來。
「心情好點了嗎?」
「好多了。」克萊爾吐氣,這麼說。
塞德裡克忙著去禮堂,他們在旋轉樓梯前分開。在他的背影消失後,克萊爾發了一會呆,悄悄的跑去醫療翼的方向。她打算去看望納威。
納威坐在床上,眼淚汪汪的喝了好幾杯特意為他調製的魔藥,看見她進來了,他打著嗝感激的說謝謝她在飛行課上救了他。據說他差點以為自己的脖子要被摔斷,掉下來的時候最後一個想法是再也吃不到奶奶烤的小餅乾……他說那非常美味,他希望她也能嘗嘗。
克萊爾在他的靦腆的笑容中落荒而逃。她站在醫療翼的門外,呆呆的揪住月匈前的袍子。
『這是有意義的。』
她這麼想,那些感激、溫柔、關懷都是有意義的。
也許這意義很可笑,但她願意為了這一點未來去做自己應該做的事——
做自己應該做的事。
作者有話要說:我在寫什麼……(虛弱)
有點想把昨天的鎖掉了,好混亂……
先立個fg等有時間修一下