第199章 第十三次相親114(1 / 2)

加入書籤

第199章 第十三次相親114

不經意間會看到不期而遇的美,也可能收到不速之客奉上的驚嚇。

今天,還算幸運,看到的是美。

美就出現在單位樓下不足百米處。那裡有一個丁字路口。往常這個路口東南角靠近單位這邊總是擺滿共享單車,或者臨時停靠額私家車。

今天,這裡出現了一個滿是五顏六色小花的花壇。不算是愛花之人,都覺得很是賞心悅目。

在他的印象裡,就在昨天下班的時候,這裡還是光禿禿的,隻有水泥和磚鋪成的地麵,不過是小城一夜經秋雨,就變魔術一樣,冒出這麼大一個花壇來,實在是妙不可言。

他畢竟不是小孩子,還不至於把事情往童話故事的劇情思考,自然也就不會覺得這是巨人,或者尖耳朵精靈的魔法所致。

花當然是人搬運來的,花壇也是人堆砌的。他不是童話主義者,也不是唯美浪漫主義者,不會把花匠想象成哈瓦那卷煙卷的少女或風韻猶存的徐娘。

事實上,他很不理解,為什麼真的有人會相信,那些古巴的高級雪茄是少女在大腿上搓出來的。就算這是真的。這樣做出來的煙卷和在桌子上搓出來有什麼區別?

還有一與此類似的說法。說是南方某地上好的茶葉,都是十五六歲的女孩們親手去茶園裡摘回來的。

十五六的女孩所摘茶葉的味道會比五六十的中年婦女摘來的更好嗎?

覺得不會。

除非茶樹是罕見的好色之徒,見到漂亮的小姑娘,就在心裡愉悅之外,產出什麼奇特的激素來。

說到底,所謂美女卷煙,少女摘茶,不過是利用了客人們腦中易被挑逗的幻想。

據他所見,花匠不是滿頭白發,佝僂著月要的老爺子,就是皮膚黝黑五大三粗的中年漢子,還真就從沒發現有女性花匠,大概用來修剪花木的大剪子太沉重,實在不適宜女性使用。

可這樣一想,眼前的花與花壇似乎也不那麼美了。

說來好笑,夢幻總比現實美麗,更令人神往。可是人卻不得不活在現實裡。

不知道世界上有無想在陸地上奔跑的魚。如果有這種不甘居於水底的魚,它一定是個像一樣的事實上的理想主義者。

身為以在陸地覓食為生的哺乳動物,總想著能像鳥一樣飛上天,以至於他總在夢裡翱翔在天上,與光耀四方的太陽訴說平日的委屈與不滿。

在夢裡,太陽不再是高居世界頂點的無上權威,而是願意傾聽螻蟻心聲的忠厚長者。

似乎,他不止一次在夢裡流著淚醒來。有時候睜眼看到的是忘記關機的電視機。大多數情況下,電視機裡都會飄起劈裡啪啦作響的黑白雪花。

不知道小動物們會不會做夢。多半是不會,否則它們不可能看起開沒有煩惱。

當然,也許它們個個滿腹愁怨,隻是既看不出,也實在沒仔細看過。他連鏡子裡的自己都不想多看,遑論身為異類的其他物種。

↑返回頂部↑

書頁/目錄

本章報錯

玄幻相关阅读: 娘子錦鯉運 再造聖主從繼承道觀開始 簽到長生 七界共存 我,真的狗 星球修仙記 文壇鬼才?我真的不是! 封印千年的徒弟他回來了 你已是妖魔 逆天封神