第68章 未著片縷的歌,某科學的太子長琴(1 / 2)

加入書籤

第68章 未著片縷的歌,某科學的太子長琴

《花開的旅途》,是一首經典的日語老歌,粵語的《飄雪》翻唱於它,漢語與韓語的《對不起,我愛你》接著翻唱。

他用古箏演奏的樂曲,就是日語原版的《花開的旅途》。

這首歌的歌詞裡麵並沒有任何情愛的詞匯,但這首歌卻是日劇對不起我愛你的主題曲。

全篇歌詞都是對於美好場景與心情的描繪,其中飽含的意境究竟如何,自然是仁者見仁,智者見智啦。

自然,也主要是因為實在想不到了什麼了,廖燼零才想到了這首經典日語歌曲。

其實,能急中生智的想到這首沒有任何愛的詞匯,又飽含了愛的歌曲的他已經是把腦子運轉到極限了。

「鈴(すず)なりの花(はな)を摘(つ)み(采來開成串的花兒)

吹(ふ)く風(かぜ)に夏(なつ)を知(し)る(吹來的風告訴我夏天到來)

おだやかにああおだやかに(靜靜地啊靜靜地啊)

今(いま)ぼんやり遠(とお)くをながめてる(現在正茫然眺望遠方)

はるかなる空(そら)の果(は)て(在遙遠的天空盡頭)

想(おも)い出(で)が駆(か)けめぐる(思緒如萬馬奔騰)

なだらかなこのなだらかな(平緩的這個平緩的)

名前(なまえ)さえしらない阪(さか)だけど(連名字都不知曉的山坡)

咲(さ)く紫(むらさき)は旅路(たびじ)を彩(いろ)どる(盛開的紫色裝點著旅途)

何処(いつこ)へと鳥(とり)は鳴(な)き(鳥兒啼叫問我去何方)

夢出(ゆめで)ずる國(くに)をゆく(我要去夢之國)

世(よ)の中(なか)はああ世(よ)の中(なか)は(塵世時光啊塵世時光)

なぜこんなに急(いそ)いてと流(なが)れてく(為什麼這樣匆匆流逝)

今宵(こよい)は月(つき)が旅路(たびじ)を照(て)らそうぞ(今宵月兒一定會照旅途)

喜(よろこ)びが川(かわ)となり(喜悅化作河川)

悲(かな)しみは虹(にじ)を呼(よ)ぶ(悲傷喚來彩虹)

道無(みちな)きぞこの旅(たび)だけど(雖然這旅程沒有路)

でもこんなに上手(じょうず)に歩(ある)いてる(可我卻走得如此愜意)

稲穂(いなほ)の先(さき)がいつしか垂(た)れコウベ(稻穗不知何時已垂頭)

咲(さ)く紫(むらさき)は旅路(たびじ)を彩(いろ)どる(亦有紫蘭飾旅途)」

一曲唱罷,太子長琴也不再那麼的生氣了,特別是聽著這似乎是異邦歌曲卻又有著中原影子的樂曲時。

她的眼神都變了,變得愈發的赤誠,愈發的熱情。

不止如此,聽廖燼零唱完的太子長琴呼吸都急促了。

一把把廖燼零的肩膀靠到自己的肩膀上,嘴角微微的勾出了一個驚艷的弧度,靠得越來越近。

她的明眸皓齒,冰肌玉骨,被他再一次的感受到了。

「你乾嘛」

廖燼零有點害怕了,咽了咽口水,輕輕的後退了半步,甚至不由自主的推了她一下。

反正就是怕她了,畢竟他之前做的壞事也是因為她的誘惑,可他還是被懟了。

所以,不想再被釣魚執法的廖燼零對於太子長琴這妹子,也是愈發的敬而遠之。

他又不是沒有女人,又何必在太子長琴身上吊死呢

「餵!你退什麼退,我又不會吃了你。」

「餵什麼餵!你別說得好像你沒有吃過似的。」

弱弱的吐槽了兩句太子長琴的廖燼零是又後退了幾步。

一副要把這個失去了所有超凡力量的太子長琴扔下的樣子。

↑返回頂部↑

書頁/目錄

本章報錯

玄幻相关阅读: 竊賊手套之掛王 鬥羅世界之環島大冒險 暴君的替嫁小毒妃 修仙熟練度 四合院:我林飛,真的是個好人啊 新手村閉關百年,直接飛升仙界 非人玩家 詭異:我能無限強化 英雄聯盟與LOL之登峰造極境 佛渡無門