第54章 你願意養我嗎(1 / 2)
溫暖根本來不及做過多的反應,就被小陳催促著以最快的速度到達門口的吉普車前。「溫暖,你坐副駕駛。」
溫暖聽到小陳催促的聲音,便沒有猶豫。
她剛上了車,就看到後麵座位,有三個正襟危坐的中年男人,目光嚴肅認真的打量著自己。
「你就是溫暖?」
坐在中間的男人一本正經的問道。
溫暖微微點頭,她心裡並不慌亂。
她猜測應該是基地的人,找自己去翻譯的。
「我是溫暖。」
她的話音剛落下,左邊的男人就遞給她一張字條。「把這句話念一遍,再翻譯一遍。」
溫暖心中了然,這不就是變相的麵試嗎?
她打開紙條以為會是德語,沒有想到居然是英語。
【Wastingtiisrobbingoneself】
英語對溫暖來說反而更加的容易,更別說這是英語的名言警句。
她純正的英文的發音,讓遞給她紙條的那位領導忍不住露出了詫異的目光。
溫暖有些不明所以,這很難嗎?
隨後她用普通話翻譯了一遍:「浪費時間就是掠奪自己。」
「你翻譯的很好,在看一下這個。」人家說著又遞給了她一個紙條。
【DiebestenDingeiebensindnichtdie,dienfüeldbekot】
溫暖發現這句是德語。她故意假裝思索了片刻,畢竟之前跟溫少寧說,德語是她自學的,方正清也聽到了。她可以裝作自己的德語是啞巴德語,說的不夠流利,但是翻譯沒問題。
這句話她讀的遠不如英語流利,但翻譯卻很快。「這句話的意思是生命中最美好的東西,往往都是金錢買不到的。德語是我自學的,可能有些音發的不標準。」她剛才故意說錯了一個單詞的讀音。
但即便這樣,三位領導都沖她露出了和藹的微笑,甚至鼓起掌。讓溫暖有些無地自容,可她覺得自己不能暴露太多。
就在這時,坐在中間的領導再次開口:「溫暖同誌,我是陸愛國。我左邊的是徐榮華教授,右邊的是林升陽工程師。恭喜你通過了徐教授的麵試。以後你有什麼問題都可以找徐教授。你主要負責為林工的團隊服務,幫他們翻譯外文資料。
你邊什麼時候能到崗?到崗之後要簽訂保密協議。你這邊有什麼疑問和問題都可以提出來?「
陸愛國的話音剛落,林升陽就忍不住開口:「溫暖同誌,我這邊希望你今天就能夠到崗,有一份德語資料必須馬上翻譯,不然會影響我們的工程進度。」
溫暖沒想到時間居然這麼緊急。
「能不能先把需要翻譯的資料給我看一下?如果我今天能夠翻譯好這番資料,那我可不可以後天在到崗?我愛人是火車司機,他後天回京市。我想這兩天好好的陪陪他。」溫暖知道他們肯定對自己進行過調查,知道自己和顧雁州才結婚沒多久。
新婚燕爾,他們應該也能理解。