第十章 賣歌百萬(1 / 2)

加入書籤

王子健將《風的季節》唱了一遍,看到兩人一副呆滯的模樣,便問道:「《風的季節》可否?達到你收歌標準了嗎?」

《風的季節》是毋庸置疑的經典港樂,音樂鑒賞水平極高的梅姐又怎會對它不滿意呢?!

她反應過來後,當即說道:「我太滿意了,滿意的不得了,這首歌必須給我來唱,我覺得它非常適合我的聲線。」

王子健聞言笑了,說起來這首歌還是另一個世界梅姐的出道曲目呢,但原唱卻不是她,而是老一輩天後徐小鳯。

1982年的第一節香江新秀歌唱大賽,梅天後便是唱著徐小鳯的《風的季節》勇奪大賽冠軍,從而進入娛樂圈的。

之後的新秀大賽,還相繼走出了張雪友、黎鳴、陳醫生、張衛建、李克芹、周惠敏等一眾巨星,可以說香江新秀大賽的造星能力,比芒果台的超女快男還要強得多。

言歸正傳,王子健已經給梅姐寫了三首歌了,但是眾所周知,一張迷你專輯的歌曲數量,必須在四首歌以上,梅姐的迷你專輯,還差一首歌。

梅姐試探地說道:「剛才你說,我的迷你專輯你承包了,是真的嗎?我還差一首歌……」

王子健想了想,道:「國語歌要不要。」

梅姐忙道:「要的要的,我們香江歌手無論是發專輯還是發e,為了保持在內地的影響力,往往都會將一兩首國語歌放進唱片裡去,即使國語說的不太好,也從無例外。」

「哦,居然還有這種操作,真是有先見之明啊!」王子健贊嘆道。

梅姐點頭說道:「嗯,雖然華人國家大半都把粵語當作第一語言,但在全球範圍內,普通話才是世界第一語言,所以國語歌是專輯中必須的。」

孫妍麗補充道:「雖然是必須,但是香江作詞人還是很不習慣國語發音,歌手們發的國語歌,基本是粵語歌的翻唱版,失了原味,進入內地市場,往往會麵臨水土不服的問題,甚至內地歌迷更喜歡粵語版原曲,看不上國語翻唱版。」

王子健笑道:「我這首國語歌,並非翻唱自粵語版的歌曲,而是國語原唱版,你們大可以放心。」

「歌名是什麼啊?快唱給我們聽吧,你已經把我的心癮徹底勾動起來了。」

「歌曲《女人花》,現在就唱給你們聽。」

說罷,王子健當即彈起吉他,唱道:「我有花一朵,種在我心中,含苞待放意幽幽;朝朝與暮暮,我切切地等候,有心的人來入夢……」

又是一首經典,王子健給梅姐的震撼太多太多,以至於她徹底麻木了。

《女人花》這首歌,無疑就是另一個世界梅天後的絕對代表作,許多內地歌迷也是通過這首歌認識她的,其經典程度自然毋庸置疑。

聽到《女人花》這首歌,梅姐就知道自己將要發行的e徹底穩了,甚至還產生一絲野心,乾脆榨乾王子健的才華,湊足十首歌,把e升級為專輯算了!

但是她已經一年沒有發唱片了,再加上如今已是八月底,專輯製作周期長,很可能趕不上在今年年底前發歌了。

要知道年底和明年初是頒獎季,倘若梅姐今年來不及發歌,樂壇的各種獎項都將與她無關,那她的天後位置可就懸了,很可能會被新人趕下天後寶座。

↑返回頂部↑

書頁/目錄

本章報錯

都市相关阅读: 美漫:我的戰錘模擬器 我有監獄威壓諸天萬界 禦龍家的我成為妖精係冠軍 我的係統不行啊 LOL:迦娜女神的召喚師 我的霸道美女房東 網遊之舉國飛升 農門空間:首輔嬌妻她又美又作 別誤會,我真的沒想撩你 點心藝術家