第九十一章(1 / 2)

加入書籤

「好了,一切都結束了,」艾克說。「我要去坐下來。」

「你什麼也沒做,」傑拉爾德指出。「我們隻是站在這裡看著這場戰鬥。」

「錯了,我在比賽前出去偵察了。那是我的工作,」老偵察兵回答。「你是這裡唯一一個什麼都沒做的人。」

「我隻和一個敵人戰鬥過,」休斯自豪地補充道。"如果沒有我砍掉的手指,他就再也爬不上牆了"

傑拉爾德沒什麼可說的。他不滿地嘆了口氣,然後轉身看著撤退的敵人。休斯認為他現在應該已經習慣於無用了。

大妖精也花了一秒鍾掃視戰場。這不是他見過的第一場人類戰鬥,但他還是被它打動了。不僅有更多的戰士比他可以計數,而且他們一起戰鬥的方式是壓倒性的。此外,魔法是可怕的。一個普通的大妖精能對這種力量做什麼?

如果妖精們被擠得那麼緊,它們會互相攀附,但前提是它們不會開始自相殘殺。即使他們保持忠誠,他們也很可能會忘記自己應該站在哪一邊。

在他們下麵,馬赫迪姆仍然在遠離城牆,以防敵人對他早先的魔法進行報復,但他已經放慢了腳步。法師注意到艾克和其他人在山頂上,朝他們走去。

「你能從那裡看到發生了什麼嗎?」馬赫迪姆邊走邊問。

「大部分,」艾克咕噥著回答。"敵人正在撤退。"

老偵察兵對這一新的打擾顯得很惱火。他正要離開,這時瑪赫迪姆叫住了他。

「那是一些壯觀的魔法,比你早期的作品有了很大的進步,」傑拉哈德祝賀法師。"你確實讓敵人感到恐懼。"

「謝謝你,這對像你這樣受過教育的人來說很有意義,」馬赫迪姆回答道。"我總是努力提高我的技藝。"

「我見過更好的,也見過更壞的,」艾克客觀地說。

「我想你見過,我會把這當成是一種贊美,」馬赫迪姆看了一眼老偵察兵,優雅地回答道。

休斯相當肯定他主人的話不是恭維。艾克沒有發布太多。

「我喜歡爆炸,」他評論道。「你應該多吹人;太搞笑了。我希望我能做到!」

大妖精朝著敵人的方向戲劇性的揮了一下手,發出了一種假的聽起來很響的爆炸噪音。

每個人都花了一秒鍾考慮如果休斯獲得了這樣的能力會發生什麼。從他臉上痛苦的表情判斷,馬赫迪姆尤其覺得這個想法令人不安。

「無論如何你認為你得到了那個敵人的法師嗎?」傑拉爾德問馬赫迪姆。

「我不知道,」法師承認道。「最後那裡的情況非常混亂。他離得太遠,我看不清楚。」

「希望你抓到他了。你確實摧毀了他周圍的一切,除了灰塵和死亡,」傑拉爾德高興地回答。

「赫拉德的計劃很有效。我很感激她知道自己在做什麼,而且她顯然很重視我,」馬赫迪姆評論道。「如果她不那麼擔心我的安全,並命令我先攻擊,我可能不會在那場戰鬥中幸存下來。」

「哦,她不會扔掉這麼有用的人,」艾克贊同地對法師不懷好意地咧嘴一笑。

「啊,是的。我聽說雙方都有法師的戰鬥會很復雜和危險,」傑拉哈德小心翼翼地插話道。

「事實上,法師之間敵對交流的關鍵是雙重的,」馬赫迪姆解釋道。「首先,你必須打得又狠又快。進攻比防守容易。其次,如果失敗了,你需要分析對手的防禦,並找到一種方法繞過他們。擁有多種攻擊法術很重要。」

馬赫迪姆的長篇大論並沒有引起休斯的興趣。他向別處瞥了一眼,觀察著周圍正在進行的活動。也許有什麼有趣的事情發生,或者周圍有免費的食物。

地上肯定有很多人的屍體。人類不贊成把自己的死人做成零食,這是一種恥辱。不管怎樣,它們嘗起來並不好吃。

在阻擋從大路進入營地的屏障的另一邊,沃裡克的部隊已經停下來了。他們已經遠離弓箭射程,回到了自己的營地。他們的營地,除了一條彎曲的道路和一道樹木屏障之外,大部分都看不見了,到處都是活動。戰鬥可能暫時結束了,但傷口必須處理,秩序必須恢復。

那肯定是她父親正在做的事情。強盜首領一邊喊著命令,一邊在牆上來回跺腳。

「我們走吧,這裡風很大,」休斯看著她,向其他人建議。

站在山丘上讓他們非常顯眼,大妖精不想引起她的注意。她可能會給他工作。

「好主意,」艾克在下山時回答道。

傑拉爾德和休斯立即跟隨偵察員向他的營地走去,但馬赫迪姆猶豫了。他呆在原地,朝他的小屋瞥了一眼。

「我真的應該和她談談,然後回到我的實驗室,」法師宣布。

「好,你去吧,」休斯揮手告別時,艾克哼了一聲。

沒有進一步的中斷,這兩個人和大妖精走了一小段路,到了休斯和艾克的帳篷搭起的地方。奇怪的是,營地空無一人。沒有人靠近空地後麵的小屋或帳篷。幾乎每個人都還在牆邊。

「你為什麼跟蹤我們?實際上我並沒有邀請你,」艾克問傑拉哈德,他在火爐邊的椅子上坐下。

「我真的沒有別的地方可去,」傑拉爾德聳聳肩回答道。「沃爾沙可能正在忙著做一些重要的事情,我不想妨礙你們。」

休斯也笑了。很明顯,這個瘦子已經習慣了艾克的壞脾氣,不再理會它。休斯沒問題;他喜歡有傑拉德在身邊,這通常意味著他有更多的食物。

大妖精和傑拉哈德在艾克附近坐下。老偵察兵不理他們。他伸手抓起一個大袋子,開始翻裡麵的東西。

「我不認為你想玩一些骰子來幫助我們更快地度過時間?」傑拉爾德問艾克。

「不,」艾克嘟囔著,沒有離開他正在翻找的包。

「我想我可以教休斯玩……」當休斯豎起耳朵時,年輕人若有所思地自言自語。

大妖精還沒來得及回答,有人朝他們的方向喊道。他們都轉過身去看是誰,看到瓦爾斯走近了。

另一個偵察兵穿著皮甲,披著林務員鬥篷。在他身後,斯坎普愉快地邁著沉重的步伐。這個妖精穿著一條棕色的人類尺寸的褲子,已經被剪短並用繩子固定住了。

「很高興看到你們都完好無損,」瓦爾斯笑著向他們打招呼,並愉快地朝他們的方向揮手。「雖然,我從來沒有懷疑過你很好,艾克。如果僅僅是致命的刀片可以穿透你的舊皮,它會發生在幾年前。」

傑拉赫德聽了這個笑話笑了。休斯怒視著斯坎普。這個小妖精在森林裡和一些沃裡克的人戰鬥時失蹤了一段時間。從那以後,大妖精確信他聞到了周圍有他的蹤跡,但是直到現在他才看到斯坎普。顯然,妖精一直在躲著他。

艾克看見了另一個偵察員,皺了皺眉,然後迅速地看了一眼。他瞥了一眼那個人的身後,似乎鬆了口氣,因為除了斯坎普之外,他身後沒有其他人。

「你一個人吧?」他問。「那個紅頭發的害蟲沒有跟著你嗎?」

「什麼?不,琪塔有些東西要包起來,」瓦爾斯驚訝地說。"她似乎想去哪兒就去哪兒。"

這位年輕的球探在談到希塔時,看上去有些不安。他退縮了,微微撅著嘴。也許他們打了一架,或者也許他終於意識到在她身邊讓他變得愚蠢。

休斯希望她已經死了。希塔既沒用又煩人。

「隻要她不在這裡「艾克回答說。我看到你的妖精回來了,」

這個新的評論似乎讓瓦爾斯振奮起來。他的皺眉很快變成了得意的笑容。

「斯坎普第二天就回來了,」瓦爾斯回答。「他是一個很好的夥伴,訓練有素。那次追逐之後,他在森林裡迷了一會兒路。」

「是我訓練的,不是你,」休斯厭惡地嘟囔著。

斯坎普是個不守紀律的討厭鬼!休斯不知道為什麼偵察兵特意去尋找並訓練一個妖精。瓦爾斯讓斯坎普為所欲為,他從來沒有教過這個妖精如何表現。

當斯坎普不久前製造了一場大混亂時,他差點被赫拉德處決。他之所以能活下來,是因為休斯答應幫助訓練他。

大妖精無私地試圖給斯坎普灌輸一些理性,以換取偶爾的零食。然而,大妖精最終變得太忙而無法繼續訓練。小吃也不是很好。

↑返回頂部↑

書頁/目錄

本章報錯

玄幻相关阅读: 山寨的寵物小精靈世界 電影世界的賞金獵人 帝王劫:絕寵棄妃 重生美利堅淘金時代 億萬星辰,虛空寂滅 東京帥哥不做美少女的夢 穿成惡毒後娘,神棍大佬帶崽行凶 從約戰開始的真理之神旅遊錄 相由心生 大明:爺爺,我不想當皇上啊