第67章 66.雜談(1 / 2)
你把陀思妥耶夫斯基按坐到了下午茶椅上,叮囑他讓他在這裡等自己,自己則溜下樓去給他找溫度計和藥了。
順便還給他泡了壺下午茶,又拿了兩個茶杯。
東西太多,最後你是端著托盤上樓的。
在看到你這副模樣的那一瞬間,陀思妥耶夫斯基似乎幻視到了穿著女仆裝的你。
……好像有哪裡不對。
他搖了搖頭。
為什麼他會幻視出這種二次元選手才會幻視出來的東西?不要告訴他說他已經被異世界同化了。
……嗯。
這樣不行。
於是他把理由怪罪到了病魔上。
「體溫正常。」你對著陽光確認著溫度計的溫度,滿意地點了點頭,「不過,還是再吃一次感冒藥比較好,如果認為自己已經完全康復而胡來的話,很容易復發的。」
「我知道了。」看著你為自己操心的模樣,他不太忍心拒絕你。
他用你另外拿來的小瓶礦泉水吞下了藥。
沒想到你會貼心到完全不給他吐槽「難道您想要我用茶來吞藥嗎」機會的程度。
……行吧,無所謂了,反正他也不是什麼吐槽役角色。
你在他吞藥的期間已經倒好了茶。
先給他倒,再是自己。
「茶茶小姐真是貼心呢。」陀思妥耶夫斯基感嘆著,看向了坐在了自己對麵的你,露出微笑,「這樣的事應該由我來做才對。」
「……?」雖然你不知道他到底是出於什麼樣的心情才會說出這種話的,可你卻被他的這句話給迷惑到了。
要知道,你和費奧多爾一起喝茶聊天時,這些準備工作都是你來準備的,他從不會插手。
「有什麼問題嗎?」
在你反應回來之前,自己竟抱著「陀思先生果然還在發燒吧」的心情,再撫上了他的額頭確認溫度。
「不……沒、沒有。」你心虛地收回手,和他解釋說,「和費奧多爾在一起的時候都是我準備的,陀思先生不用放在心上。」
「……他都讓你來做這些事?」
也不知道是不是你的錯覺,陀思的語氣裡似乎夾雜著幾分……嫌棄???
「是我主動要做的。」你抿了一小口茶,解釋說,「讓他來做的話不覺得奇怪嗎?他隻適合被別人伺候著吧。」
「………………」你是不是對他(對我)有什麼奇怪的誤解?
雖然想這麼說,不過還是給你留點麵子吧。
「莫非……他平日裡都給人以這種感覺嗎?」
「……倒也不是。」你解釋說,「我說的是漫畫原著中給人的感覺……所以才覺得他還是被供著比較好,如果反過來由他來做這種事的話,我會覺得很奇怪的。」
原來如此,是那個啊。
陀思妥耶夫斯基若有所思。
……雖說他和費奧多爾隻是不同世界中的相同存在,在最近相處的這段時間中兩人也發現了對方與自己的不同之處,不過,大部分還是相似的。
費奧多爾會放任你,由著你去做這些事而自己不插手……在其他人看來大概會覺得他不是男人居然讓女朋友做牛做馬,可實際上卻是為了能讓你不感覺到不自在、最大程度上能給你安心的做法吧。
用這個世界的網絡用語來說,即是——
他很寵你。
這話說出來連陀思妥耶夫斯基自己都不信。
連他都沒有信任過任何人、愛上過任何一個個體,費奧多爾就更不可能了不是嗎?
「原來如此。」陀思妥耶夫斯基放下茶杯,繼續笑著,「茶茶小姐和他的關係還真是好呢。」
「畢竟我和他在交往嘛。」你回答說,「……直到現在我也會想,這些事都好像是做夢一樣。怎麼說呢,我和他能夠像現在這樣,也有『運氣好』的成分在內吧。」
「運氣?」陀思妥耶夫斯基優雅地托著臉,一副要聽你繼續把故事說下去的模樣,「這很難讓人想象呢,我並不覺得他會是因為運氣而喜歡上誰的人。」
語畢,他又補充說:「……啊,我很抱歉,茶茶小姐。我並沒有質疑你們感情的意思。」
「不,你不要放在心上,我覺得你說得對。」
「……?」你到底怎麼回事?
「我指的是我們相遇的『運氣』。」
「您指的是,紙片人反穿越這一無法用常理解釋的現象嗎?的確,如果這個世界裡的人都這樣幻想過,可隻有茶茶小姐一個人遇到這種現象的話,的確也能算是運氣好的一種呢。」
「嗯……的確是這樣啦,不過我指的是更加特殊的那種。」你用雙手捧著茶杯,往後一靠,望向碧藍的天空,「其實,我遇到過小時候的他……」
「小時候……?」
聽到這個關鍵詞的陀思微微一怔。
正在仰望天空的你並沒有發現他這一細微的表情變化。
「是的……因為我穿越到其他世界時所處的時間線是隨機的,所以有一次正好遇到了幼時的他。」
陀思沒有回答你,似乎是在等你繼續說下去。
「我帶著他一起逃離敵人的追捕,逃了大約一星期,最後在我的英勇指揮下總算解決掉了敵人!是不是很厲害!」
……的確很厲害。
陀思心想。
你無論從哪個角度看都不像是有能力解決敵人的孩子。
這其中一定另有隱情。
「好吧,我承認。其實作戰計劃都是費奧多爾教給我的。」一想到這裡,你便沒忍住翻了個白眼,「他真的好過分啊!因為這件事是我和他交往後才發生的,我一直被蒙在鼓裡!我當時還奇怪了好久他為什麼要讓我背這種作戰計劃……」