第四十五幕 骨子裡的自信,和有解之結(2 / 2)
愷撒沉默了一會,他確實很不安。
「如果單以外形條件來論的話,Basara King你應該是最耀眼的那個,我要是女孩,也會第一個被Basara King你這樣的男人吸引目光啊。」店長說。
「可是,可是,可是!你在焦慮,你在急躁,你在逃避!」
「逃避些什麼呢?」
店長盯著愷撒,「你是最值錢的那一個,第一眼看上去,人人都想得到你,你很驕傲,也很自信……我想,在你以往的人生中從來都沒有遇見過能夠徹底擊碎你的東西。」
「這也是你不安的原因所在,當你沒辦法好好把握自己的自信的時候,它就不再是自信了,而是束縛。」
「讓我猜猜,在不久前發生了一件事情,讓你覺得小櫻花和右京走在了你的前麵,你骨子裡的自信已經令你陷入深深的自我懷疑,你覺得自己的驕傲已經蒙塵……」
愷撒抿著唇,大概說的是在深海之下吧……他太自信了,從主動擔任隊長這件事就代表了他準備全力以赴。
可被作為同伴兼對手的楚子航和路明非雙雙刺激到,身為隊長的自己卻一點忙都沒辦法幫上,隻能留守迪裡雅斯特號……他的全力以赴在絕對的碾壓麵前什麼都不是,滿溢的自信反而成了累贅。
不得不說這個店長不愧是經驗豐富、飽閱人生的鯨之男,分明是第一次見麵,就能直接把他自己都沒意識到的事情挖出來,赤裸裸地暴露在陽光底下。
「但是Basara King,你從來沒有不如任何人啊!」店長的聲音忽然抬高八度,把愷撒吼得一怔,「生命不就是一場旅程麼?或許會有人遠遠地走在前麵,但是誰都有落後的時候!」
「這個世界上沒有誰不如誰,隻有誰擅長發揮自己的優點,有人能在一條路上天賦異稟,也有人能在另一條路上大放光彩……而你,Basara King,你的自信,就是你手中的利劍。」
「我想,如果是以前的Basara King,他處在任何的困境都不會焦慮,因為他的自信會幫他重拾從頭再來的勇氣!」
「Basara King,放輕鬆吧,慢慢地褪下包裹你的那層枷鎖包裹的外衣,你的光芒一定會照耀所有迷途的姑娘!」
愷撒被店長這一番話說的怔怔無言,在長達幾分鍾的靜默後,他緊繃的身體忽然放鬆下來,再次展露出自信到極點的微笑。
「看來Basara King,你已經準備好了,這一次才是真的準備好了。」店長也微笑,「你有信心能在接下來的實習牛郎時期奪得勝利麼?」
「理所應當。」愷撒的語氣恢復到了往日在卡塞爾學院時的自信與從容,「真正的男人是不會被任何挫折擊敗的,隻要心不死,花道也永遠走不到盡頭。」
「真好!真好!」店長奮力鼓掌,他看著眼前這位重新閃閃發光的年輕人,仿佛已經看到了他未來在舞台上收獲無數花票的樣子。
「Basara King,你就是天生的戰士!當你翻身上馬背拿起刀和劍向前沖鋒的時候,這個世界上就沒有任何的戰場能阻攔你!你終將征服屬於你的高盧!」
「恭喜你,Basara King,你的花道已然盛開,你的麵試也合格了。」
愷撒點頭,退向一邊。
第二個站到店長麵前的是楚子航。
「右京,剛才我解於Basara King,現在我求解於你。」店長將為愷撒揮毫的「靜」的字墨收在一旁,拿出一張嶄新的宣紙,平鋪在桌麵上。
紫毫毛筆蘸起濃墨在宣紙上筆走遊龍,第二幅書法放在楚子航麵前,是一個飄逸的「解」字。
「右京,你的心裡有個結,雖然你已經解開了……」店長的雙眼直視著楚子航的雙眼,其中仿佛有火在燃燒,「但我依舊想問問你,你是如何解開的,以及那個結是什麼?」
結和解……聽到這個問題時,楚子航陷入漫長的迷惘。
說起來,他是個很早就認識到世界殘酷的男孩,從他不那麼幸福的童年開始。
無論是神秘而又浪盪的司機父親,還是靠著漂亮就能找到好男人疼愛的呆萌媽媽,到那個身為社會精英但是疏離的繼父,都無法給他安全感。
唯一能給自己安全感的就是力量。
但這後來都被某個女孩打破了。
曾經他以為他和女孩之間的故事是沒有解的,就像那本書裡麵,讀完之後他默默地看著窗外流逝的雲彩,想了三個小時,沒有為主人公找到解。
愷撒說如果我是你,就算那女孩是龍王我也不會……
於是楚子航暴怒的黃金童暗澹下去。
BJ地鐵的尼伯龍根裡,最後的最後,劃過他腦海裡的,是什麼呢?
究竟是夏彌……還是耶夢加得?是少女……還是惡龍?
為什麼不表白呢?也許她就等著你的表白,你不說,難道還要女孩子猜你的心思麼?女孩歸根結底都是容易害怕的生物啊,尤其是還沒長大的時候。
夏彌說,龍就像還沒長大的孩子。
夏彌還說,有些事是不能讓女孩主動的。
人和龍真的有無法觸及的隔閡麼?
反正無所謂,不管是夏彌還是耶夢加得,都是他的女孩。
「其實也沒有什麼,結隻是你自己認為的結,有些事,你想通了,願意拋棄某些東西了,自然就能解開。」楚子航低聲說。
「自己認為……想通……願意拋棄……」店主反復咀嚼著這幾個詞,就像在品味著美酒,表情越來越驚喜,最後興奮地鼓掌高呼,「精彩!實在是精彩!」
店長伸手搭在楚子航的肩膀,輕輕撫扌莫,語氣卻是嚴肅,「你一定無比地糾結過,但最後你想通了……一切問題自然就迎刃而解了。」