第六章(2 / 2)

加入書籤

愛德華又自動自覺地開啟話題:「大好的夜晚啊!我們該怎麼利用?」

利用個屁!

赫爾克裡和藹道:「黑斯廷斯的角色扮演已經結束了,尼格瑪先生。在從今天傍晚到午夜前的故事中,你不會是凶手預備役。」

愛德華和他交換了個我知道你在想什麼、你也知道我在想什麼的復雜眼神。

「老實說我不太習慣華生這種角色,不過偶爾嘗試一下也不錯。」愛德華說,「今晚就到這吧,偵探,雖說我對你接下來的調查方向非常好奇,但是謎題畢竟要自己破解才有意思。再見!容我先走一步。」

這家夥從早到晚都精力充沛,這會步履依舊輕鬆,沒一會功夫身影就消失在黑暗之中。

赫爾克裡站在原地盯著愛德華的背影看了一會。韋恩老爺已經離開了,哥譚夏日的夜空陰雲密布。他從大衣口袋裡放著手機和被拆下來做報警器的電池,這會卻不急著將它們拚在一起,而是掏出僅剩的幾張零錢走去公交車站乘車。站台新建不久,塑料廣告板光可鑒人。

【你感覺到有人在注視著你。】

大半夜的,這合適嗎?

赫爾克裡有些按捺不住自己的表演欲。他借著路燈,對鏡麵反射下形容扭曲的倒影提問:「我們是為什麼而滿口謊言?」

隻有車輛駛過時帶起的風聲回答了他。

而在赫爾克裡看不到的地方,有蝙蝠翅膀拍打的聲音刺破夜空,像黎明到來前夕吹響的長哨。

**

赫爾克裡等了半個小時才等來一輛車。

抵達離旅店最近的車站後,他沒有下車而是又往前坐了一站,這樣下車點就更加接近白天槍聲響起的地方。這個時間車上本來就沒人,下了車街道上更加荒僻,每個主路連接的巷口都仿佛是凶殺案預定場所。

但赫爾克裡見得多了,或者說他在遊戲裡見得多了,此刻從遊戲中帶出來的身體便自帶沉穩氣場。

他環顧四周,寂靜之夜籠罩的哥譚市街道兩側,古羅馬製式的建築物顯得像湮遠年代流傳下來的褪色油畫。赫爾克裡重點觀察了路邊車禍痕跡、彈痕、血跡和幾家店鋪破碎的櫥窗,幾分鍾後用左手從大衣口袋裡掏出一個同樣是從旅店衣櫥裡白嫖來的破帽子扣在頭上,繼續沿著主路往前走。

經過某一道巷口後,白天爭鬥的痕跡逐漸消失,仿佛有道無形屏障被打破,街上一下冒出零星幾個人影。他們大多是流浪漢,蜷在長椅上或者建築物凹進去的牆壁中間,聽見有人經過時警醒地抬起頭半睜開眼睛往這邊看。

見到赫爾克裡他們又躺回去了:沒啥大事,來的是同類。

赫爾克裡輕易做到了某公子哥費盡心思才能做到的事。

他很快找到了這一帶流浪漢的聚集點。那是個被鐵絲網攔起來的廢棄停車場,大約有半個籃球場那麼大,夏天夜晚溫度高,大部分人都不需要取暖,野狗似的躺得到處都是,就隻有一小圈體弱多病的流浪漢圍著個鐵桶生起篝火。

火光照耀著他們佝僂的身軀和黯淡的麵孔,赫爾克裡按下帽簷無縫融入。

旁邊的流浪漢看他一眼,喉嚨裡發出含著濃痰的呼嚕聲,又用力清清嗓子才開口問道:「哪來的?」

赫爾克裡說出剛才路過、白天發生槍戰的街區,三言兩語解釋道:「他們打得太激烈了,我擔心是法……」法爾科內的名字被他含糊地念過去,顯得如驚弓之鳥般謹慎。

流浪漢們心領神會,但還是不見人說話,赫爾克裡就很有耐心地保持沉默。快要捱到天亮時,他周圍的人熄滅篝火,紛紛把身上的厚棉襖脫下來,準備尋找避風處再將衣服墊在身下補覺,隻有赫爾克裡堅決地穿著他那件起毛邊的深色大衣。

這下他就顯得有些突兀。其他人又多瞥他兩眼,感覺赫爾克裡沒有殘疾、不是智障也不像病得快死了,之前和他搭話的流浪漢大約是比較健談,再次開口慢吞吞地問:「像你這樣的家夥……還沒到無家可歸的地步吧?」

赫爾克裡知道就算是街頭幫派也會考察新成員,他早就在諸多借口中考慮過,這會乾脆誇大描述屬性麵板過低的後果,迎著眾人或懷疑或考量的視線活動了一下右手:「周圍神經損傷,我這隻手經常沒有知覺。有煙嗎?」

很快就有人按捺不住好奇心遞過來一根廉價香煙。赫爾克裡借著篝火餘溫點著吸了一口,被刺激性味道嗆得緊皺眉頭——遊戲主角抽慣的煙都不知道更新換代多少次了,和他手中這個完全是意大利傳統披薩和夏威夷披薩的區別。他的煙癮一掃而光,通俗地說就是萎了,很掃興地將煙頭碾到旁邊牆壁上。

大家若有若無地觀察,發現他拿煙時的姿勢和動作非常僵硬,無名指和小拇指幾乎沒有彎曲。

這年頭奇怪的化工廠和奇怪的生物製藥公司層出不窮,人們得病也千奇百怪,沒人懷疑赫爾克裡正在分享他現編的故事。

借他煙的人可能是這的管理人,走過來拍拍他的肩膀,意思大約是:允許你晚上來這蹭火。

白天是另一碼事,涉及到很多地頭蛇和幫派之間的紛爭。領頭人對在場的所有人說:「最近不要靠近槍響的地方,天亮之後警察在盯著。」又重點瞥了眼赫爾克裡。

開槍的難道有一方是警察嗎?心中閃過各種想法,太陽快要升起來了,赫爾克裡很識趣地站起身離開停車場,準備徒步走一站地回旅店。

——主要是沒錢坐車。

帶著係統的穿越者混到這份上也是稀世罕有,赫爾克裡邊走邊反省:我當年玩的遊戲為什麼是《三流偵探模擬器》?我為什麼玩的不是《福爾摩斯模擬器》、《波洛模擬器》或者《埃勒裡·奎因模擬器》?哪怕是《蝙蝠怪人模擬器》,現在恐怕都能飛回家而不是依靠勤勞的雙腿走回旅店了!

隻有一個功能勉強還算有用:

【你的大腦一片清明,無人乾擾你的注意。】

看來無論是打哪來的跟蹤者都是要睡覺的,赫爾克裡安心了。

↑返回頂部↑

書頁/目錄

本章報錯

科幻相关阅读: 反派的快樂你想象不到 多個黑方馬甲的我選擇退休 吻冬 萬世極樂教主RPG 雞尾酒先生家好像哪裡不對 我真的隻是個輔助啊餵 求生遊戲指定災害 被我渣了的六個前男友找上門了 在清穿文裡反向養崽 東京文娛教父