第十一章(1 / 2)

加入書籤

瑞雅將《死靈之書》從枕頭下麵抽了出來,因為她的睡姿不太優雅以及塞進去的手法有些粗暴,這本稱得上古董文物的書變得皺巴巴的,有幾頁的書角還卷了起來。

從阿比蓋爾口中得知這極有可能是原版珍品後,她猶豫了一下要不要把它賣出去,畢竟她現在真的是窮得盪氣回腸。

「你打算如何處置它?」身旁的金發少女說,聲音很輕,仿佛是怕驚擾了書中的惡魔。

「燒掉吧。」狠了狠心,瑞雅還是決定徹底銷毀這一邪典,以免有更多的人成為下一個史密斯。

她找來了一隻活塞打火機,火苗竄起,在鐵皮垃圾桶的上方舔舐著書脊。

一開始,奈亞拉托提普什麼都沒說,隻是靜靜地注視著女孩的動作。

從未有人能夠抵禦《死靈之書》散發出的魅力,即使是個瞎子,也會千方百計地想要破獲書中的奧秘。

拋開書頁上的魔法,這一點保護著它度過了千年的光陰而完好無損。

看著看著,祂發現這個人類好像是真心想要燒掉它,就像當年的瘋子詩人真心想要寫出它。

祂並不為此感到遺憾或是心痛,這一刻的《死靈之書》在火焰中化為了灰燼,另外時空裡的它依舊存在。

很快,鐵皮桶裡的火焰寂滅了下去,隻剩下一縷不甘的青煙。

在誕生之初,它恐怕不會想到自己的結局會是這樣的簡單。

時間來到了深夜,磨砂玻璃後的街道黯淡無光,白天裡的彩色色塊融合成了一塊巨大的黑,像野獸大張的巨口。

「父親說,太陽升起之時,隻能有一個人活著從這裡出去。」阿比蓋爾繼續為今晚的生存遊戲增加難度,「他現在就坐在門廳中,手中的□□對準了我們身後的這扇門。」

順著她的話往木門的方向看去,瑞雅似乎真的看到了黑暗中的槍口,比黑色更深,白天還是救死扶傷形象的德克斯特醫生坐在那張單人沙發上,嘴裡叼的煙明明暗暗,像一顆跳動的心髒那樣。

不認為自己的速度可以快過子彈,瑞雅準備跳窗跑路——幸好住在一樓。

她們很快就行動了起來,圓窗的玻璃上不知為何沒有把手,整塊玻璃完美地鑲嵌在木框之中,幾乎沒有留下絲毫的縫隙,連匕首都插不進去。

她在房間中尋找著足夠薄的片狀物理,阿比蓋爾也俯身幫忙,過程中她了解到了關於金發少女更多的信息:年僅二十歲的天才做題家,目前已經拿到了核能方麵的物理博士學位,並且很有希望進入國家科學局。

人比人果然是可以氣死人的,瑞雅無語凝噎了片刻,覺得自己在對方的麵前的確是個「文盲」。

阿卡姆鎮上的大學還在的時候,阿比蓋爾和父親雙雙獲得了物理教授的身份,不過因為不太喜歡這裡,她同時還接受了另一座學校的榮譽教授身份,並熱情地表示自己可以給瑞雅寫封推薦信。

「你應該去上學。」美人提出的建議總是會更容易被接受,可惜此時的瑞雅已經適應了自己的新人設,甚至覺得非常不錯。

這個時代,這個地方,隱隱有一種最好不要太聰明的感覺……

「我窮,付不起學費。」她用了個完美的借口拒絕,又想起拉托提普先生曾經說過的話:「我還要攢錢寄回家給我那臥病在床的父親。」

阿比蓋爾對她的遭遇表示了同情,卻依舊沒有放棄:「我願意資助你,書籍和知識可以帶你去玩一個全新的世界,那裡會……遠比你現在所處的世界美好。」

鑽地蠕蟲、米戈人、伊斯人、夏蓋蟲族、無數自損一千傷敵八百的魔法和不可名狀的「神」,這才是最真實的世界,處處彌漫著未知的恐懼。

誰也不知道自己會以怎樣的方式死去,或是也加入某種非人的存在。

「……我會認真考慮的。」對方這樣熱情,瑞雅頓時有些不太好拒絕,不過她也有些奇怪,這位美麗的少女似乎對自己過於友好了一點。

就隻是單純的因為她們是同齡人嗎?

「這裡似乎有東西。」阿比蓋爾完全地蹲了下去,整個人都附在了地板上,望著衣櫃下麵的縫隙:「好像是把錘子。」

錘子也可以,直接敲碎玻璃出去,就是自己要為此背負上一筆賠償金——相信阿卡姆先生會理解的。

瑞雅忽然感覺到了一陣毛骨悚然,就在剛剛,她準備和阿比蓋爾一起想辦法把錘子勾出來的時候,她捕捉到了細微的走路聲。

可能是外麵的德克斯特對女兒失去了耐心,也可能是別的人製造出來的。

但是……她不確定地看了看四周的牆壁和腳下的地板,那聲音距離她很近,就像是碾著她的身體過去的。

大概是錯覺?她屏息又聽了聽,四周一片安靜。

錘子被她們七手八腳地掏了出來,比較尖銳的那端已經生鏽,紅色的鐵鏽像極了鮮血,讓瑞雅有些不適。

另一端則保存得很好,她記得這時候應該已經有了防鏽的技術。

阿比蓋爾自告奮勇地接下了砸窗的重任,「我還從來沒有乾過壞事呢」,少女眨著眼睛,黃褐色的眼珠仿佛貓的眼睛,透著可愛的狡黠。

她比劃了一下錘子和窗戶,選定了一個據說是「最有效」的沖刺距離,擺出了跑步前的姿勢。

↑返回頂部↑

書頁/目錄

本章報錯

其他相关阅读: 紅樓寵妻日常 秦始皇為我一統天下 總有妖怪勸我飛升 [網王]與幸村的戀愛日常 穿成首領宰的替身白月光 Gin和小男友養崽日常 正義如我不可能是酒廠之光 我在巨人世界當治療[利威爾bg/進巨] 爆紅後我和金球先生官宣戀情了[足球] [海賊王]和燙男人們在海上養崽