第二百六十章(2 / 2)
「告訴我告訴我那些女人說了些什麼。」
他別過頭去眼裡仿佛有些愧疚。「她們說那孩子是……」
她耐心等待但喬拉爵士說不出口。他的臉色因羞愧而暗澹看上去活像一具行屍走肉。
「那孩子是個怪物」彌麗・馬茲・篤爾替他說完。騎士雖然武藝群但丹妮明白此刻巫魔女比他更有力量、更殘酷更是難以想像地危險。「整個人畸形扭曲。我親自幫他接生他像蜥蜴一樣全身長滿鱗片眼睛是瞎的屁股上生了條短尾巴還有一對像蝙蝠一樣的小翅膀。我一碰他他的皮肉就從骨頭上脫落裡麵滿滿的都是蛆蟲散出腐爛的惡臭他已經死了很多年了。」
就是那股黑暗丹妮心想就是那股緊追身後想要吞噬她的恐怖黑暗。假如她回頭一切就都完了。「喬拉爵士把我抱進這座帳篷時我兒子還健康強壯。」她說「我感覺得到他不斷拳打腳踢急著要降臨人世。」
「或許如此」彌麗・馬茲・篤爾回答「可從你肚子裡生出來的東西就是我剛剛說的那樣。卡麗熙當時這座帳篷裡充滿死亡。」
「不過是些影子」喬拉爵士嘶聲道然而丹妮聽得出他話中的疑慮。「我親眼看到了巫魔女我看到你獨自待在這裡和影子跳舞。」
「鐵大王墳墓灑下的影子是很長的」彌麗說「又長又暗直到任何亮光都無法阻擋。」
丹妮明白了是喬拉爵士害死了她兒子。他出於對她的敬愛和忠誠將她抱進了一個任何活人都不該進入的地方把她的寶貝餵給了黑暗。對此他自己一清二楚;那張灰白的臉龐那對空洞的眼童那雙不便於行的跛足實實在在說明了他的悔恨。「喬拉爵士你也被陰影所害。」她對他說但騎士沒有答話。丹妮轉向女祭司「你警告我:惟有死亡方能換取生命我以為你指的是那匹馬。」
「不對」彌麗・馬茲・篤爾道「那隻是您用來欺騙自己的謊言您很清楚代價是什麼。」
她知道麼?她當時真的知道麼?如果我回頭一切就都完了。「我已經付出了代價」丹妮說:「我付出了那匹駿馬我的孩子還有魁洛、柯索、哈戈和科霍羅付了好多好多倍。」她霍地從靠墊上站起。「卓戈卡奧人在哪裡?帶我去見他不管你是女祭司、巫魔女還是血巫總之我要見他。我要看看我用兒子的性命換來了什麼。」
「如您所願卡麗熙。」老婦人說「請隨我來我帶您去見他。」
丹妮遠比自己以為的虛弱喬拉爵士伸手環抱住她支撐她站立。「公主殿下以後有的是時間。」他靜靜地說。
「喬拉爵士我現在就要見他。」
習慣了帳篷內的昏暗外麵的世界亮得嚇人。太陽如融化的黃金燒灼著大地炙烤的地麵乾裂而空洞。女仆們端著水、酒和瓜果等在一旁喬戈走上前來協助喬拉爵士攙扶她阿戈和拉卡洛則站在後麵。烈日照在沙地上反射的強光使她很難視物直到丹妮舉手遮眼這才見到一團營火的餘盡幾十匹馬無精打采地走來走去尋找那一點點青草此外還有少數的營帳和睡袋。一小群幼童圍聚過來看她更遠處還有些婦人做著日常瑣事幾名句僂的老人睜著疲倦不堪的眼睛癡癡地望向湛藍的天空虛弱地揮趕血蠅。仔細一數大約隻有百來個人就這麼多。原先足足四萬戰士的營地如今隻剩風沙和塵土。
「卓戈的卡LS走了。」她說。
「無法騎馬的卡奧沒有資格當卡奧。」喬戈道。