第一百五十二章 贏了(1 / 2)
吉裡·帕爾默聞言露出一抹頗為自得地笑容:「不算鬥曲,我們互相探討一下,這樣吧,你先彈一首您擅長的曲子,然後我也彈一遍,互相彌補不足……」
聽起來就是一場教學似的。
於海不喜歡他的語氣。
不過也不反駁:「可以。」
他答應下來後,就轉身朝音樂台而去。
吉裡·帕爾默露出一抹笑容,也轉身從另一邊走上去。
於是,這個弧形的音樂台上,再次站上了兩個青年人。
不同的是,站在左邊的鯨落對比起來衣著略顯隨意,但是外貌卻更顯灑脫俊逸。
「不知道鯨落會演奏什麼曲子?」
「雖然喜歡鯨落,但是不得不說,這老外的鋼琴水平更好一些。」
「這老外是不是在欺負人?僥幸贏了席遠而已,就這麼囂張了?」
「人家吉裡找鯨落切磋是看得起他!」
「感覺會看到一場父子局啊!」
「……」
於海不多廢話。
他坐在黑色的鋼琴前,他看了一眼對麵微笑看著他,表情略微居高臨下的吉裡·帕爾默:「這首曲子叫野蜂飛舞!」
他覺得對方就像是一隻野蜂,在他耳邊飛舞,有點吵。
所以順手彈一曲送給他吧!
而且,他其實並不覺得剛剛那場比鬥席遠輸給了對方。
既然要炫技是吧?
我炫給你看!
語閉,他抬起修長猶如藝術品般的雙手,按下了第一個音。
然後他的雙手開始舞動。
快,急,眼花繚亂。
這是許多人的第一感覺。
然後他們的眼睛便被鯨落的雙手緊緊吸引住。
他的雙手連續不斷,並且極其快速地在琴鍵上跑動,結合多層次的力度變化,演奏出一種帶著變奏意味的結構形式,跳躍著,雀躍著。
迅捷如風,輕盈,乾淨,漂亮。
賞心悅目,技藝高超。
野蜂飛舞就是一個外行人看熱鬧的曲子。
地球上的許多影視作品的鬥琴都喜歡用它。
因為它雖然彈奏用不到多麼高超的技巧,卻能夠讓觀眾喜歡上演奏的人。
對於吃瓜群眾來說,這首曲子就是那種看上去很厲害的感覺。
所以此時的現場圍觀群眾和直播間的觀眾,都不由自主的升起了一股感嘆:「哇,好厲害!」
另外也是這首曲子聽起來頗為趣味。
全曲始於a小調半音階的下行樂局,力度為f,表現力非常強,形象的顯示出野生蜜蜂飛行和咆孝的場景,並且這一段下行的旋律也奠定了整首曲子的發展基調。
撲麵而來的源源不斷,無窮無盡的情境被完美呈現出來。
一開始,樂曲的音去從小字二組急轉直下,聽眾似乎能夠想象到如同瀑布直流而下的野蜂沖著大家撲麵而來,心裡不由自主引起一股恐慌感。
然後迅速下行兩個八度的旋律走向趨平,但是鋒芒不減。
在經過一段中低隱去的徘回後,旋律突然又開始拔高,並融入新的旋律動機。
聽眾的情緒,隨著坐在感情前鯨落的雙手而舞動,隨著音樂被漸漸推入高潮,停留在高音區的音高就像是一種全峰亂舞,蜂鳴不斷的感覺。
比起許多鋼琴名曲,這首野蜂飛舞給與觀眾的畫麵更直觀,更能讓普通聽眾體會到曲子表達的內容。
雖然整首曲子都建立在小調上,但是中間不斷的出現轉調,離調,使得曲子的調性非常模湖,突出了旋律的無窮動的特點,表現力非常豐富和震撼,
真的感覺有蜜蜂圍著腦袋瘋狂環繞。