81 見麵 「比xx更好」(1 / 2)

加入書籤

「綜上所述,筆者認為,令人感動的是真實故事,而不是美國電影《忠犬八公》。」

影評編輯文田拓哉嘆了口氣,他怎麼都沒想到,隻昨天一天休假沒有把關,自己的同事就將這篇思想激進的文章放在了報紙上,發表了出去。

糊塗,真是糊塗。

電影本身就是故事的載體,拋開故事,怎麼談電影?

這篇文章他也看過,文田拓哉清楚為什麼會有影評人不喜歡《忠犬八公》,因為他們認為電影本身是個美國故事,和原版故事有所出入,描述的並不是八公,而是小八。認為美國人不該拍這個故事。

但人與動物之間的感情又分什麼國界?

果然,這期報紙一經發布,就迎來了鋪天蓋地的討論和批評。

相稱之下,他的好友,美國《影評人雜誌》的著名影評人川島春確是在這方麵看得非常透徹。

更多的人也同她一樣,非常期待《忠犬八公》在其它國家和地區盡快上映。

文田的手指在打字機上快速敲打著稿件,他並不知道影評人有關於《忠犬八公》的文章在東京的另一個公司內被整整齊齊地擺法在了桌上。

位於東京的富士膠片株式會社寫字樓,企劃主管正與課內的其它員工翻看著資料。

「自從奧斯卡頒獎典禮結束以後,《忠犬八公》就頻頻出現在國內外的媒體文章上。四天前它在美國上映以後,國內的媒體像是瘋了一樣不停地報道著有關於《忠犬八公》的事項。影評、票房,還在紐約、洛杉磯尋找路人,詢問他們有沒有看過《忠犬八公》,知不知道這是一個由真實事件改編的故事。」

他們開始感慨當初沒能抓住機會投資這部電影,不然這部電影必然能夠在北美、歐洲打響富士的名氣,進一步從科達眼皮底下爭搶北美的市場份額。

「也許我們可以同格裡菲斯進行長期的合作,他是個導演,在拍攝過程中必然需要大量地消耗、使用膠卷。」

這是個好主意,但西方人,尤其是北美、歐洲導演早已經習慣了使用柯達的膠卷,對方不一定會同意會同意他們的贊助請求。

「也許會呢?他是個年輕人,而且拍攝了一部成功的日本故事。我們可以贊助給他《忠犬八公》在日本上映前投放廣告的費用,或者他下一部電影的廣告植入付費用。」

他們要的也不多,不過是奧斯蒙德·格裡菲斯在下一部電影中拍幾個帶有富士產品標識的畫麵。

當然,如果奧斯蒙德·格裡菲斯能成為他們在北美的一位代言人,公開發表「我之前用柯達,但現在選擇了富士,富士的膠片比柯達更加鮮艷好用」就更好了。

這是富士一貫的廣告風格,「比xx更好」,這樣的廣告風格他們甚至一直延續使用到了21世紀。

企劃主管當即拍板決定,要下屬即刻撰寫計劃書,今天之內交到他的辦公桌上,他會盡快將計劃交到富士位於北美的主力部隊手上,蚊子肉再小也是肉,何況,這樁生意不僅能推動富士膠片在北美的銷量,還能刺激一下國內的膠卷銷售。

*

奧斯蒙德翻完了手上的影評,又拿起了報紙,第34屆戛納國際電影節會在二十天之後舉行。

他突然向正在一旁打著電話的邁克爾·奧維茨詢問道:「你有今年戛納的電影參選名單嗎?」

經紀人捂住了聽筒:「我讓助理給你傳真一份,你要乾嘛?去現場看電影嗎?還是要去聽萊昂內的遊說?」

因為他記得明年的奧斯卡最佳影片獲得者《烈火戰車》獲得了第34屆戛納電影節金棕櫚獎提名。

《烈火戰車》這部英法連拍的電影沒有被戛納評委認可而是被美國電影學會會員們認可的原因是,《列國戰車》的故事很積極上進,很好萊塢,很附和美式價值觀和美國夢,即便故事發生在英國人身上。這個故事的內核有一點像若乾年後捧得了奧斯卡小金人的《阿甘正傳》。

故事的內容是1924年奧運會,兩名英國大學生參加奧運會。

一個是猶太人金融家的孩子,因為是猶太裔受人歧視,決心在奧運會上一鳴驚人,借以改變人們的偏見。

另一個是虔誠的宗教徒,以上帝的名義賽跑。

↑返回頂部↑

書頁/目錄

本章報錯

科幻相关阅读: [狂飆/高啟強BG]白月光 [綜英美]情感主播在線喚醒戀愛腦 [封神]我就是這樣的哪吒 be戀愛支線匯總 [足球]亞平寧情書 [狂飆]溫柔刀 [海賊]拋棄艾斯後我受到了詛咒 [綜英美]超人營業指南 我真不是美強慘[娛樂圈] 披上我的原神馬甲