第44章 熟人(2 / 2)

加入書籤

他手舞足蹈的說著亂七八糟的話,江培安皺眉。

白人發現他們聽不懂法語後才換成英語問道:

「韓國人?」

江培安搖了搖頭。

「rb人?」

江培安還是搖頭,用英語道:

「華夏人。」

「哦,華夏人啊……」

白人聳了聳肩,沒有了剛才的熱情:

「那你們是kaigechen的影迷咯?」

kaigechen是陳大導的英文名,他今年的《荊軻刺秦王》是入選主競賽單元的。

江培安直接道:

「我們有自己的電影入圍參展,請讓開,謝謝。」

白人聳了聳肩膀,讓開了路,見江培安三人離開,他在後麵嘟囔道:

「華夏除了功夫和苦難片還有什麼呢?kaigechen這次的電影好像是歷史。

我猜大概是不會拿獎的,評委們喜歡政治、戰爭、生命與人性,哦對了,還有苦難……」

白人還在後麵喋喋不休的說著,江培安臉色不渝的罵了句「神經病」。

胡婧好奇的問道:

「導演,他是誰啊攔著我們乾什麼?」

「黃牛。」

江培安道。

戛納影展是收門票的,所以在當地也催生了許多黃牛業務。

江培安把剛才兩人的對答說完後,胡婧很是氣憤。

華夏人在國外被誤認為是韓國、rb人並不是一個段子,而是非常普遍的現象。

這個現象一直持續到千禧年前後仍然存在。

出國的華夏人被當地的女孩熱情的搭訕,90%的本地人會以為他們是rb人或者韓國人。

有的人甚至還會比劃著韓國女團的舞蹈動作。

或者做著rb動漫形象的招牌動作。

但在知道是華夏人之後,大多數人馬上推脫有事要離開。

或者很直白地表示出不感興趣的態度。

甚至在國外辦理酒店入住的時候,前台工作人員明明會說中文,卻還是會用日語和人溝通……

不過在後世10年前後這種情況又會發生天翻地覆的變化。

隻要老外看你說中文,他當時哪怕哭都能瞬間轉笑。

歐美一些很大的奢侈品店也都配備會中文的導購員!

江培安沒想到這種在後世被當做段子的事情會發生在自己身上。

他搖了搖頭,壓下心中的煩躁回到自己的房間研究起電影節的說明冊。

電影節一共舉辦十二天,共有22部影片入圍主競賽單元,下麵便是入圍的名單。

江培安一一瀏覽著,看到不少熟悉的名字。

《天上人間》:餘力維。

看到這個名字後,江培安合上說明冊,喃喃到:

「餘力維都來了,不知道老賈這次有沒有過來……」

感謝書友20230113081804405兄弟投的月票支持!

(本章完)

↑返回頂部↑

書頁/目錄

本章報錯

都市相关阅读: 靜默絕界 鬥破之超級強化 白銀上單,亂入職業 我能看到商品價格曲線 [哪吒]三太子陪我無限輪回 SVT:花樣年華 [足球]白薔薇與茉莉花 怪談類報告 1993我的華娛時代 英靈召喚:隻有我知道的歷史