21 道謝(2 / 2)
塞雷布斯從神廟回來之後的第一件事,是請馬庫托利斯去阿裡斯提德家和菲多的主人家道謝。
雖然他已經分別謝過菲多和阿裡斯提德了,貢吉拉應該也都謝過,但救命之恩,肯定是上門再謝一次才鄭重。
大富翁卡利亞斯家比較近,馬庫托利斯先去了他家,回來後喋喋不休地誇耀自己的見聞:
「他家前庭竟然有四根大理石廊柱!柱頭還雕著忍冬花!」
「中庭裡有噴泉!噴泉裡還有愛神雕像!」
「蓄水池底貼著馬賽克!」
「十幾個家務奴隸!還養著吹笛手!……」
「……」
塞雷布斯問他:「你見到菲多的主人了嗎?」
馬庫托利斯一臉榮幸地說:「見著了。卡利亞斯聽說我是神眷之子的父親,特意見了我,和我說了半天話,還要訂咱們家麵包呢!」塞雷布斯不愛聽見「神眷之子」這個稱呼,但馬庫托利斯是引以為榮的。
塞雷布斯問:「卡利亞斯性格怎樣?」
馬庫托利斯說:「你問這個做什麼?卡利亞斯是非常和藹的好人。沒有一點富人的壞脾氣。」
塞雷布斯皺了下眉,又問:「你見著菲多了嗎?」
馬庫托利斯說:「見著了。我還把你的禮物給他了。」
塞雷布斯預備的禮物是半籃無花果乾和一罐橄欖油。
他沒有準備重禮,菲多小小年紀,而且不是自由身,貴重的禮物保不住,這是預備讓他自己吃的。
他想為菲多和妹妹贖身,但現在家裡的大錢都在馬庫托利斯手裡,而且也應該沒有多少了,他是一定不舍得出這個錢的,塞雷布斯隻能先放一放,慢慢想辦法。
他本來還想了解一下菲多主人的性格,但馬庫托利斯看這位富豪顯然是戴了美化濾鏡的,沒有參考價值。
然後馬庫托利斯又去了阿裡斯提德家。
這次他帶的禮物就相對貴重些,是兩瓶上好的葡萄酒、兩條魚和一件羊毛希瑪純。
阿裡斯提德是阿卡奈村社(2)的呂西馬庫斯之子。馬庫托利斯到了呂西馬庫斯家,吃驚地發現他家比自己家還窮。他們也和好多鄰居擠在一個院子裡,大冬天,呂西馬庫斯就穿了一件舊希頓,上麵還打著補丁,赤著腳在中庭裡劈柴。
馬庫托利斯想起阿裡斯提德身上的衣服雖然沒有補丁,但也很敝舊,不由起了一點輕視之心。
他挎著裝滿禮物的籃子進去,用有一點輕慢地語氣問候道:「快樂!」
呂西馬庫斯停下動作回道:「快樂!」
馬庫托利斯問:「阿裡斯提德在嗎?」
呂西馬庫斯打量了他一眼,回答:「他不在,他去競技場了。」
馬庫托利斯問:「他何時回來?」
呂西馬庫斯答:「總要到下午了。」
這會兒才剛到中午,馬庫托利斯不想等,把籃子遞給他說道:「這兒有一份給他的禮物,請幫我轉交給他吧。」
呂西馬庫斯不接,問:「你為何要送他禮物?」
馬庫托利斯答道:「他救了我兒子塞雷布斯,這是謝禮。」
呂西馬庫斯說:「我聽他說過這件事,他救人不是為了圖報答,你把禮物帶走吧!」
馬庫托利斯詫異道:「你不看看這些禮物是什麼嗎?」
呂西馬庫斯冷淡地說:「我不必看,你拿走吧。他自己在家裡也不會收的。」自顧自又劈起柴來。
馬庫托利斯說:「你真不看看嗎?這裡麵有一件非常貴重的羊毛希瑪純!」
呂西馬庫斯不理他。
馬庫托利斯有點尷尬地站了一會兒,見他沒有理會自己自己的意思,訕訕地走出了中庭。
中庭裡另外一個乾活的人跟著走出來,經過他身邊嘲笑道:「你到呂西馬庫斯家炫耀財富來了嗎?他家現在雖然貧窮,但他兒子阿裡斯提德可是大名鼎鼎的克裡斯提尼的密友,日後前程不可限量呢!」
馬庫托利斯訕訕地說:「那有什麼了不起,克裡斯提尼自己都被趕出雅典了!」
(1)貢吉拉和馬庫托利斯來自優卑亞的鄉下。
(2)阿裡斯提德是哪個村社實在查不出來了,我自己瞎編了一個。哪位大大知道的話糾正我一下。