第 183 章 奧林匹克競技會(完)(1 / 2)

加入書籤

西摩尼德斯到來,圍坐在一起聽埃斯庫羅斯唱歌的眾人一起站起來以示尊敬。

塞雷布斯請西摩尼德斯坐在自己方才坐的樹根上,也請品達坐下,對他們說道:「西摩尼德斯,品達,非常感謝兩位的好意,但是我已經定好請埃斯庫羅斯為我寫頌歌了。」

西摩尼德斯名滿希臘,他為誰寫一首頌歌,誰的名字必然會在全希臘傳唱。西摩尼德斯完全沒想到會被人拒絕,露出非常意外的表情。

品達也很驚訝。這次賽會他出盡了風頭,連西摩尼德斯都對他贊賞不已。如果塞雷布斯是因為西摩尼德斯拒絕他,他不驚訝,但為了個無名小卒拒絕他,他就很吃驚了。

塞雷布斯的同伴們都露出不贊同,或者惋惜的表情,但埃斯庫羅斯卻狠狠感動到了。

他想在這次賽會上出名的目的沒有達到,但塞雷布斯卻願意為了他毫不猶豫地拒絕兩位著名詩人。能獲得這樣的友誼,就算沒出名也算不了什麼了。

他對塞雷布斯說:「塞雷布斯,西摩尼德斯和品達願意給你寫頌歌,必然會為你了不起的功業更增光添彩,不要因為我們的約定拒絕。」

塞雷布斯說:「我答應過的事情,從來不反悔。」

西摩尼德斯有點驚訝地微微一笑,說:「沒關係,男孩,我為你所做的頌歌已經寫好了,你不要也沒關係,但請讓我唱給你聽吧,好讓你知道,我這個老頭子對你的贊美之情。」

西摩尼德斯話說到這份上,塞雷布斯不能再拒絕。所有人都期待聽西摩尼德斯的美妙詩句。

西摩尼德斯請埃斯庫羅斯彈著裡拉為自己伴奏,唱了起來。他作的頌歌也很長,語言莊重、凝練,平實如話,並不華麗,但卻蘊含著強烈的情感,打動人極了。

他也先說了塞雷布斯是誰,而後描述這次賽會多麼精彩,又講了塞雷布斯和斯巴達國王的比賽。

他用樸素的語言,將塞雷布斯和克列歐美尼斯兩個人描繪的栩栩如生。隨著他的歌聲,那場駟車比賽的場景仿佛又徐徐在眾人眼前展開。

塞雷布斯覺得,這首頌歌就像一場好萊塢動作大片,有畫麵感極了。他是其中一個主人公,可他聽這首頌歌,都時而為歌中的自己擔憂,時而為歌中的克列歐美尼斯嘆息,時而憤怒、時而欣慰,聽得心潮澎湃。

西摩尼德斯唱歌的時候引來了許多人來聽,等他唱完,好些人都感動的眼泛淚花。

有人評價道:「西摩尼德斯,我沒趕得上看駟車比賽,但聽了你的頌歌,卻像比賽就在眼前一樣!」

有人說道:「我看了比賽,就是如此激動人心!西摩尼德斯,你的詩歌仿佛讓我又回到了賽場上。雅典的神眷之子,世間有你這樣集所有美德與一身的少年,我真是又激動、又自豪!」

塞雷布斯:「……」

醒醒,你這是被頌歌洗腦了!

駟車比賽他贏得確實挺不容易,但也絕沒有埃斯庫羅斯歌中那麼驚心動魄,他本人和那些美德更是沒有一點關係。是西摩尼德斯的寫作技巧太高超了,這首頌歌太有感染力了。

這首頌歌如果能流傳到後世,在古今中外的詩歌作品中都可算的上不朽的傑作。

埃斯庫羅斯深深地被打擊到了,和這首頌歌相比,他覺得自己原來挺滿意的頌歌是如此的平庸、淺薄。

品達也贊嘆不已。

等人們的贊美告一段落後,品達遲疑了一下,看了看塞雷布斯,還是開口說道:「雖然聽過這樣的傑作,我不應該將再拿出自己的平庸之作來汙染大家的耳朵,但雅典的神眷之子,你的美德如此出眾,還是也請你聽聽我對你的贊美之情吧。」

品達的頌歌和西摩尼德斯的風格完全相反,一開頭就非常華麗:「水之純淨,不如黃金,

夜晚閃耀的光芒,勝過世間的寶貝。

但那又怎能比之於熱切的心靈,

激越地談論比賽的榮譽。

在孤獨的天際尋找那一顆,

比太陽光芒更加耀眼的星辰,

世間還有什麼地方比得上,

光彩奪目的奧林匹克賽場……」

他也把塞雷布斯一通好誇。

和埃斯庫羅斯與品達不同的是,他沒怎麼描寫比賽的過程,而是著重描寫了塞雷布斯的技術、運氣和勇氣。還寫了奧林匹亞賽會起源的神話傳說,和塞雷布斯的家世與以前有什麼榮譽。

他擅長寫比喻,用繁多的明喻暗喻,將一首頌歌寫的壯美如史詩,而且韻律非常美。

↑返回頂部↑

書頁/目錄

本章報錯

女生相关阅读: 荒海有龍女 他的甜係女友 怪物食堂 [綜]時空歷練記 在年代文裡懟天作地[快穿] 秦時:劍問明月 術式是召喚汪汪隊 舅舅和男友都是反派 奸臣的話癆婢女 長生法師