86 湧出的記憶(1 / 2)

加入書籤

這個中年男人的麵容英俊挺拔,仔細看起來甚至跟奧倫幣上的人像還有幾分相似。

他整整手上的蓬蓬袖,放下了袖珍模型。

「烏班克你該知道,我因為這批孩子,才跟太陽教的先生們達成了友好的關係。」

「而現在,你難道要向我說?就因為一個骯髒的變種雜碎,八十個孩子直接變成了四分之一?」

烏班克沒有抬起頭。

跟在薩弗拉麵前那副謹小慎微到諂媚的態度不同,麵對自己真正的大老板,烏班克深知——

不要請求寬恕,要展現價值。

太陽教是南方尼弗迦德帝國的國教。

他們奉行太陽為唯一真神,並且聖職者全部隻能是男性。

與他們的關係維持,是大老板很重視的一環。

「我會帶隊前往希達裡斯沿海,那裡的戰亂餘波尚未平息。男人們死的已經差不多,女人也在恐懼和淩辱下孱弱不堪。雖然孩子也死了不少,但隻要到農民的米缸裡、地板下翻一翻,搶一搶,總歸能湊齊。」

「你要怎麼拉起來隊伍?」

英俊的中年男人漫不經心的說著。

這種事對他來說隻是一次平平無奇的生意,而隻要是生意,就得考慮成本。

如果烏班克敢說「請將您的手下劃撥一部分」這種話,他今天就可以躺進莊園的花圃裡了。

但幸好,這個史凱利傑壯漢的腦子很靈光。

「我是個史凱利傑人,我能在海上拉起一批史凱利傑勇士。我們都是海盜老手,信奉家鄉的人比外人可信,所以隻要我放出風說有活乾,至少能拉來十多個人。」

「但史凱利傑的勇士雖然殺人不眨眼,卻大多都有榮譽感。你怎麼驅使他們去搶孩子?他們連當海盜的時候,遇見販奴船都會不顧成本的開戰。說真的,我覺得你在他們麵前乾活的話,他們會先用斧頭劈了你。」

中年男人饒有興致的反問。

「海盜船上不會隻有史凱利傑人,等到我們打開了局麵,我會安排一場史凱利傑人最愛的蜜酒宴會。海盜的宴會總是要死人的嘛,而勇士們又總是會死在第一批」

說著,烏班克就如同一個正宗的群島人般,露出了豪放又爽快的笑臉。

這笑臉之自然,讓中年男人不禁拍手稱贊。

「哈哈!伱機靈得可真不像是個群島人,烏班克。你先休息幾天。」

鼓掌之後,中年男人點點頭。

「我會撥給你一條能用來作戰的長船,還有壓滿船艙的物資、沉到你抱不動的銀子。而你,要給我帶回來一百六十個漂亮的小男孩。並且在最後,讓這艘罪惡的販奴船得到應有的結局,沉沒在梅裡泰利的怒火中。你有兩個月的時間。」

「謹遵吩咐。」

烏班克彎月要鞠躬,僵硬的群島人月要椎硬生生給他彎出了一個漂亮的弧度。

在退出書房的前一刻,這個壯漢突然想起什麼,向自己的大老板提了一嘴。

「對了,先生。我總覺得,那個狩魔獵人不會善罷甘休。」

烏班克謹慎且恭敬的提醒道。

「我見過那種眼神不把我和您的喉嚨扯出來,他不會停手的。」

中年男人已經再次端起了馬車模型,不耐煩的揮揮手。

「別把什麼不起眼的小蟲子都當回事,一個狩魔獵人?老天吶,什麼時候一個低賤的變種人的名號,也能出現在我的書房裡了?」

烏班克看看門外走廊拐角上的兩個全身板甲戰士,也就聳聳肩,轉身離開。

~~~~~~

藍恩現在在一艘駁船上。

說來有些丟人,他還是在跟艾麗婭騎馬跑了一天半之後,才在艾瑞圖薩給他準備的袋子最底層找到了一份泰莫利亞地圖。

然後才知道,從他現在的位置要去首都維吉瑪,坐船比騎馬要省時得多。

於是他領著一路都在好奇的小女孩侍從,在一個臨河村莊的渡口上了條內河駁船。

↑返回頂部↑

書頁/目錄

本章報錯

遊戲相关阅读: 源之世界 冥靈傳承 愛從今夜濃 我在大宋當二代 洪荒:抱錯大腿怎麼辦? 神級中場,開局加滿長傳屬性 都市神級仙醫 才不是做galgame呢 病嬌醫修覺醒後惡友甚廣 沐行記