分院(1 / 2)
等他們下車後,一個老人提著一盞燈對著新來的小巫師說:「這裡,一年級新生往這裡走。」
黛布拉·因斯聽到後剛想找阿不思·鄧布利多,但是她想起在火車上阿不思·鄧布利多對她說的,就停下動作,跟著大隊伍走。
然後他們在那個老師的幫助下達到了霍格沃茨的大門,克裡斯蒂娜·瑞西在大門口等候他們。
在那個老人把他們帶到克裡斯蒂娜·瑞西的麵前後,克裡斯蒂娜·瑞西向他道謝,並將小巫師們帶進了禮堂大門前。
隨後克裡斯蒂娜·瑞西讓他們自己整理一下儀容,就帶他們進禮堂了。
禮堂中央擺著一條矮凳,那上麵放著一頂看上去十分有歷史感的帽子,然後克裡斯蒂娜·瑞西站了上去,她手裡拿著一卷羊皮紙。
過了些會那頂帽子扭動了,裂開一道縫,那條縫就像一張嘴一樣,那頂帽子唱了起來:「你們也許覺得我不算漂亮,
但也千萬不要以貌取人,
如果你們能找到比我更漂亮的帽子,
我可以把自己吃掉。
你們可以讓你們的圓頂禮帽烏黑油亮,
讓你們的高頂絲帽光滑挺括,
我可是霍格沃茨的分院帽,
自然比你們的帽子高超出眾。
你們頭腦裡隱藏的任何念頭,
都躲不過分院帽的金睛火眼,
戴上它試一下吧,我會告訴你們
應該分到哪一所學院。
你也許屬於格蘭芬多,
那裡有埋藏在心底的勇敢,
他們的膽識、氣魄和俠義,
使格蘭芬多出類拔萃;
你也許屬於赫奇帕奇,
那裡的人正直忠誠,
赫奇帕奇的學子們堅忍誠實,
不畏懼艱辛的勞動;
如果你頭腦精明,
或許會進智慧的老拉文克勞,
那些瑞智博學的人,
總會在那裡遇見他們的同道;
也許你會進斯萊特林,
在這裡交上真誠的朋友,
但那些狡詐陰險之輩會不惜一切手段,
去達到他們的目的。
來戴上我吧!不必害怕!
千萬不要驚慌失措!在我手裡(盡管我一隻手也沒有)
你絕對安全
因為我是一頂會思想的魔帽!」