第070章 培訓班兩三事(1 / 2)

加入書籤

特殊的開局兩堂課後,培訓班剩下的課程回歸正常,進行課堂教學。

但是這個『正常』,是新時代的『正常』。

和目前主流的英語教學方式相比,乾部培訓班的課堂教學,處處透著一股新鮮有趣,與眾不同!

在恢復了高考的十幾年實踐裡,學英語主流方式,死記硬背。

尤其是地市級別、鄉鎮級別的中小學,除了死記硬背,幾乎沒有其他的方法。

不是說死記硬背不好,實際上,就考試效果來說,這是最有效率的一種方法。

問題是,它有它的弊端,過程枯燥,需要大量時間,並且要求施教者有絕對的權威性等等。

給乾部上課來這一套,顯然不合適。

新時代的口語課采用的是『情景教學』,每節課會有一個固定的情景主題,按照主題老師進行教學,然後帶著學生像演戲一樣進行實戰演練。

在給社會班上課的時候,受到時間、人數限製,為了保證教學效果,還是偏重記憶和學習,在給乾部班上課,不存在任何考核壓力,自然就更加偏重情景。

每堂課,與其說在學英語,倒更像是用英文在演戲,設計好的情景,基本都是取材於一般乾部日常工作,所以課堂氣氛始終非常活躍,也接地氣。

除了基礎口語教學,更多的時間,主要用來學習外國文化、交流中外思想。

改革開放13年,和外國的交流合作無論是範圍還是規模都在持續增長,地方上的乾部們對於『了解國外』的需求,遠遠大於學幾個單詞,背幾個句子!

剩下兩周多,這部分占了60%,外教用中文和在場乾部們,分享國外的文化、趣聞,同時解答乾部們對國外的各種疑問;

課堂上不時的發生思想交流,甚至是碰撞,然後進行集體討論,即開拓眼界,也拓展了思維。

不光乾部們受啟發,梁一飛全程跟著聽課,其中有不少內容,連他都感覺眼前一亮!

舉個最簡單的例子,有一天晚上有兩個乾部上課遲到了,進門之後,下意識的用英文和代課的菲爾老師說了句『sorry』。

sorry,是最常用的詞,連在場不太懂英語的乾部都知道一句『iaorry』。

哪個學校裡都是這麼教的,連梁一飛、顧文明這樣的英語專家也不認為這有什麼問題。

菲爾笑了笑,以此衍生開,談到了在國外,到底該如何表達歉意。

大部分情況下,sorry這個詞不合適,

尤其是澳洲地區,sorry是非常非常正式的用詞,隻有犯了很嚴重的錯誤,並且抱著『懺悔、禱告、祈求』的態度,祈求對方原諒的時候才會說。

比如,罪人對上帝進行懺悔,會說『sorry』。

遇到打劫,可以立刻跪倒求饒,大喊:i』orry。

給對方帶了綠帽子,也可以sorry一下。

但偏偏遲到,不能說sorry。

和外國人對話,動不動就sorry,遲到了也sorry,接個電話也sorry,借個過也sorry,打個噴嚏都sorry,外國人就會覺得很奇怪。

難道中國人都是十惡不赦的罪人?!

官員在和老外洽談的時候,不停的sorry,這得給對方留下多差的印象?

尤其是在日常生活裡,遇到車禍之類的法律糾紛,更不能先說sorry!

那就代表著認錯,認全責!

怎麼說呢?

excuse ,或者ardon 。

就這一個小知識點,一句話,給在場的學員、包括梁一飛他們上了十分生動的一課!

一個簡單的sorry,引發出來關於『道歉』的話題,即讓乾部們了解了外國文化,同時,也在不知不覺中,就主動的記住了一批在各個場合表達歉意的英文詞匯,而且印象十分深刻。

這就是新時代的魅力和競爭力所在!

↑返回頂部↑

書頁/目錄

本章報錯

都市相关阅读: 全職之怪物獵人 重塑千禧年代 他才不是海賊王 漫威世界的鹹魚 天神殿蕭天策高薇薇 我的娛樂那個圈 武俠之神級捕快 精靈之奇妙之旅 我是月卡黨 斬仙佛