第一百九十章 回憶(1 / 2)

加入書籤

「Chris?」月兒還沒回答,先表現得比較興奮的反倒是飛兒。

「你說的是我想的那個Chris嗎?」興奮歸興奮,飛兒第一時間就恢復了冷靜,所以措辭還是非常委婉,坦白說,其實她差一點脫口而出「姐姐的男朋友Chris」這幾個字。

但考慮到Leon在場,她硬生生把這幾個字給吞了下去。之所以在飛兒眼中是「男朋友」而不是「前男友」其實是因為她始終不相信姐姐會跟Chris分手。

當然了,月兒跟Chris在一起的時候飛兒他們都還小,哪裡會懂什麼情情愛愛呢?不過他們以前約會的時候,經常會帶著飛兒和陸翊宸,也算是幫陸媽媽babysit吧。Chris是個非常有耐心有愛心的大哥哥,對待調皮的陸翊宸從來沒有紅過臉,還經常帶著他一起野,也總是幽默風趣地給飛兒講故事,輔導功課。他們之間相處地非常愉快。

對飛兒的問題,陸翊宸若無其事地回答道:「對啊,就是小時候會跟姐姐一起babysit我們的Chris啊。不然你以為我說誰?」也對,雖然他們認識好幾個Chris,畢竟這是個很常見的名字,不過會讓陸翊宸刻意在月兒姐姐麵前提起的Chris,始終隻能是那一個。

———知識的分割線————

「babysitter」是個非常有美國特色的英文單詞,專門指臨時幫人看孩子的工作。這種工作在美國家庭尤為普遍,因為美國社會基本上父母們都是自己帶孩子,不存在老人幫忙。一來是美國人本身就很強調獨立,已經結婚的人早就是個獨立的個體,不存在自己的婚姻生活帶孩子這種事還需要摻和自己的父母;二來美國人的移動性非常大,很多人都會到處闖盪,大概率都不會和自己的父母生活在一個地區,所以就算老人想幫忙也普遍幫不上忙,也就是逢年過節聚一聚僅此而已。總之,如果家長有事要出門的話,就必須找babysitter來幫忙。

做這種工作的,有一些是中年女性,但通常都是年輕人,甚至很多是學生兼職。中國人可能覺得不可思議,這些缺乏經驗的年輕人,能擔得起帶孩子的「艱巨任務」嗎?畢竟在國人眼中,帶孩子可是非常艱巨有挑戰的任務。

作者隻能這麼回答,由於育兒理念不同,在美國幫人看孩子,總體來說是件比較輕鬆的事兒。

你可能聽起來很不可思議,但很多babysitter甚至自己就是個孩子,舉個例子,你家裡有個7歲的孩子你要出門不放心她一個人在家,你可以請隔壁15歲的大孩子來幫你照顧她2個小時,可以給她少量的零花錢作為報酬,但父母出門之前,幾乎把一切都給babysitter盡量安排妥當,比如要告知自己的孩子聽話,玩具放在哪裡,可以吃的東西在哪裡,等等瑣碎的事項都落實清楚。

至於babysitter需要做的,隻是陪著看著,確保家裡有人、孩子安全就可以。

而且美國一般是多孩子家庭,所以哥哥姐姐來babysit弟弟妹妹是件稀鬆平常的事情。所以月兒高中的時候跟Chris約會也會幫爸爸媽媽照顧一下弟弟妹妹,合情合理。

↑返回頂部↑

書頁/目錄

本章報錯

其他相关阅读: 本宮不想當皇後 武俠諸天大逃亡 人間有高手 失憶之王 楓武天下 我看直播從不打賞啊 創造神之遊戲 藏珠 神醫嫡女 我真不想當及時雨