第233章(1 / 2)
雲鸞吾兒:
見字如麵:
想人生百年,亦如白駒過隙,一轉即逝,無可追矣
日前,朕忽一夢,見你母妃,垂淚而坐,言:「如今吾兒雲鸞,冠禮已成,卻久未婚娶。但想他體疾無人能待,心憂亦無處開解,吾立心如刀割。再想其上無能傳宗,下無以相繼,吾心更憂矣。」
言罷,你母悲悲切切,泣碎吾之心腸。
乎而夢醒,淚透枕褥。
想你母妃,溫柔賢淑,深得朕心。雖逝有數載,卻仍不能忘。今她之悲傷,深傷吾心。而她之期願,亦是朕之所想,遂連夜召使前來,將朝中股肱之女一一羅列過目,經數日之慎篩,終得丞相之女。
此女資容莊雅、性溫婉淑慧,餘你母妃無右,得配吾兒。
遂朕擬定,於六月初六大吉之日,吾兒雲鸞與之成其婚禮,以告你母在天之靈。
現禮期將近,諸事繁縟,遂望雲鸞吾兒見信速歸。
落款:父
看著手中的書信,黎夜亦也心如刀攪,又酸又痛。
信中的意思很明白,就是已為李雲鸞訂好了親事,讓他速歸。
想來也是,在古時的這個年紀,早應娶妻生子了。
若不是李雲鸞那無法無天、誰說都不好使的性子,恐怕早就被皇帝逼著娶了一房又一房了。
可皇家最重子嗣,任他再無法無天、再受寵也是不行的。
知子莫若父,皇帝深知他這個兒子的性子,絕不是一個任人擺布的主,所以不再用強,而是用情感召,搬出他的母妃來了。
先是一個母親,悲悲切切的說了一大堆什麼,『病了無人照顧,煩心無人開解』,還有什麼『不能為祖先延後,也沒有人相繼他的血脈』等等等等。