第 88 章 番外:在橫濱〔3〕(1 / 2)

加入書籤

小不點就像炫耀自己釣到大魚的釣魚佬一樣,高調、張揚地舉著足有一人長的西伯利亞凍魚走在路上,引來眾人圍觀。

他卻急匆匆地朝來時的路跑。

可盡管他力氣大,但他仍然個小孩子,舉了個重物負重跑,他跑得氣喘籲籲,速度也不快。

他踉踉蹌蹌地跑著,眼看著就要摔倒,他不得不像根水草一樣晃動著身體,極力穩住身體。

這種時候,長長的凍魚恰好成了平衡杆,幫他穩住身體。

「呼——」小不點長舒一口氣,又打算跑起來。

凍魚、不、黑發少年開口了。

「放我下來吧,我跟您走,這樣更快。」

乖巧的小不點將他放了下來,像怕他跑了似地牽住他的手。

黑發少年調整了一下帽子,扌莫了扌莫完好的腦袋。

剛才有那麼一刻,他感覺自己會像導彈那樣以頭撞地,然後被撞成一個傻子。

他帶著小不點往前走,小不點跑步的速度,對他而言隻是走得稍快一點。

他詢問這個孩子的情況。

小不點心中焦急,問什麼也就答什麼,隻是他還說不了長句子,日語詞匯有限,說著說著就夾雜意大利語,還有小孩特有的口齒不清,叫人聽起來很費力,需要連蒙帶猜。

黑發少年卻耐心地聽著,連那些意大利語也都聽懂了。

這讓小不點非常驚喜,心想果然這果然是個厲害的人。

「您叫什麼名字?」黑發少年問。

「小不點。」

「這不是名字,您應該有一個名字。」

小不點思索著,他好像確實有個名字,據說他以前那件衣服上的字母就是他的名字,隻是大家都不認識。

「我,會畫,名字!」他認真地告訴對方。

他記住了衣服上的圖案,他會能畫出來。

不過現在畫不了。

黑發少年明白了他的意思,點點頭,告訴他:「我是費奧多爾·米哈伊洛維奇·陀思妥耶夫斯基。」

小不點暈乎乎,他連長句子都聽不明白,更何況是俄語念的長名字。

他兩眼無神地看著對方,甚至不明白對方是在說什麼咒語。

「這是我的名字。」費奧多爾告訴他。

小不點恍然大悟,他回憶著自己剛才聽到的名字,果斷說:「陀陀。」

費奧多爾默然。

明智如他,並不打算和一個兩三歲的孩子計較稱呼。

他們走到馬路邊緣,幾輛打著閃燈的救護車從路上疾馳而過,看方向,是從翻車現場返回的。

費奧多爾說:「您的朋友們應該已經被救護車帶走了。」

「那個白白閃閃的車子?」小不點並不認識救護車,但剛才隻有這個車子從他們身邊經過。

費奧多爾點頭,小不點想起來,自己跑去找人的時候,也看到這樣的車

子從自己身邊經過。

小不點還是有點不放心,依舊執著地要帶費奧多爾去翻車的地方。

他們趕到翻車現場,小校車裡看起來已經沒有傷者了,隻有幾個警察在拍照取證。

費奧多爾像個其他圍觀路人一樣,上前詢問情況,片刻後他回來告訴小不點情況。

「前麵有兩幫mafia沖突,流彈擊中了司機,引起車輛側翻。」

這次事件很簡單,還有一些因為mafia混戰藏在家中的居民在報警時說明了情況,警方調查起來也沒有任何難度。

費奧多爾頓了頓,觀察著小不點的表情說道:「傷者都被送醫院去了,但在送上救護車之前他們大多已經失去生命體征。」

這樣嚴重的撞擊和側翻,車上又都是小孩子,生還可能渺茫。

小不點懵懵地站在原地。

他沒聽懂「失去生命體征」是什麼意思,但他隱隱有不好的預感。

「意思是他們已經當場死亡。」

小不點還是不明白,又問:「死亡是什麼意思?」

費奧多爾注視著他,純真的孩子正一臉茫然,對罪惡、對死亡一無所知,純淨、無辜,正如那頭天使羽翼般的發色。

而被瑰麗的紫羅蘭色眼睛照出的他,則是另一副光景。

他伸出手,輕撫這孩子的發頂,用大提琴般的語調為他描述「死亡」。

「他們的靈魂暫時與肉身分離,待靈魂獲得救贖……」

小不點扯了扯他的衣角,眨巴著眼睛問:「聽不懂。」

費奧多爾沉默,換了種說法。

「他們永遠離開您了,他們的靈魂將前往別處。」

小不點徹徹底底地愣住。

「敦敦哥哥也不要我了嗎?」

費奧多爾悲憐地望著他,不言不語。

他看著那如鏡麵般的澄澈雙眼被水霧覆蓋,淚水砸落到草地上,打彎細嫩的青草。

與其他孩子尖銳的嚎啕大哭不同,這個孩子抽泣著,渾身都在顫抖。

他的哭聲從貓叫般的大小逐漸增大,眼淚落得越來越猛,青草引來了一場暴雨。

他哭得發抖,像被扔在了冰天雪地裡。

但他還是努力控製著,哪怕打著哭嗝也要詢問:「敦敦哥哥還會餓肚子嗎?」

中島敦曾提過,在被拐賣後,他餓了好久。

小不點還小,吃的東西不多,便把自己的零食和餐食分給他。

敦敦哥哥胃口可大了,他在車上的時候想好了,等到了孤兒l院,他也要給敦敦哥哥分享食物。

↑返回頂部↑

書頁/目錄

本章報錯

科幻相关阅读: 世界上最棒的數字小說 重生回來,我要做顧總的小嬌妻 快穿:萬人迷的虐渣計劃 青梅竹馬的戀愛 宦官而已[重生] 我能化身為道 寶可夢:瘋了!你管這叫高考? 保護我方奸臣劇本 見意思齊 霧謎法界