德加裡斯之書·世紀篇〔四〕(1 / 2)
《近古紀之歌》
諸神於黃昏中隕落,
神性蒙塵墮成咒怨。
戾氣的濃煙,充滿扭曲的嘴臉,
曾高上的位格,全化作碎瓦片。
同骯髒為伴,與汙濁共舞,
從名為聖巴特裡斯的洞窟,
神的靈魂墜入幽冥與深淵。
位格依舊的六神!
眨著智慧的眸眼,
洞穿過去的病源。
祂們剝去舊民的劣根,
神力化作新民的光傘。
末日與未來此時輪轉,
神祇虛弱偉力亦將竭!
為了六千萬男人與女人,
賢王們輪成陰與陽的圓。
雙手按著跳動的心髒,
目光交錯終落在中間。
呱呱的嬰啼竟顯慈憐,
光明與彩雲布滿人間。
六神蒼白流成光點,
威爾斯!新的神王出現!
祂將是眾生的指引者,
祂將是世間的仲裁員。
諾亞之門在神光下裂開,
幸運兒們走向新的世界。
門外蔚藍與蔥鬱交織,
山巒與河川相依相戀。
林間飄滿蜜的香氣,
土壤流出乳的甘冽。
六十萬「貝塞斯達」在山岡奔跑,
六十萬「維康」紮根肥沃的土壤。
須知美好的未來不都是坦途,
諾亞紀的主宰在影陰裡窺瞄。
他們是混沌無序的遺腹子,