發個小單章吧(1 / 2)

加入書籤

本想等到上架的時候敘說一下故事的脈絡。

但今天翻看了一下,看到最前麵數章的本章說有睿智在毒舌帶節奏。

所以發個單章做一些說明。

第一:是關於世界觀。

說實在話,如果我們不是出於知識大爆炸的年代,有各類交流的工具,對世界認知不清楚這不挺正常的事啊。

何況我們現在的認知僅僅限於地球,甚至連地球上的事都沒搞明白。

很多人上知天文下知地理,通曉網絡,但連自家對麵的鄰居叫什麼都不知道,市長、高官等人更不知道。

這說來有些諷刺,但也是很多人常見的事實。

這更無須說局限於一個小地區生存的人,少有接觸高層,對世界觀認知不足是很正常的事情。

便是如今這麼發達,也有各種信仰,信佛,信道,信上帝,信科學,個人腦海中的世界觀也不一樣。

---------------

第二:主角怎麼什麼人都不認識。

我在寫上一本的時候也有人這麼提及。

感覺這人都多大牌啊,主角怎麼可能不認識。

我當時舉的例子是山德魯,英雄無敵3最高人氣的邪惡路線主角。

在簡體版叫山德魯,在繁體版叫桑德羅,還有英文名sandro,我也不知怎麼聽個名字就知道他是某某某,不說重名重姓,還有發音等問題,甚至於世界轉換語言文字不同的問題。

在這本書中也不乏同樣的提問,感覺主角應該知道才對,見麵就應該能認出。

我們在網絡上看過諸多明星的照片,知道名字,但在機場的時候,如果沒有保安和大堆狂熱粉絲的囔囔,一般也是很難識別出來的。

何況一般人就知道個名字,沒有見過真人的模樣。

唐太宗是什麼模樣,李淳風是什麼模樣,就歷史書上那抽象的圖片,見麵能識別出來的可能隻有刑警了。

我們對西遊更多的認知源於86版老西遊。

切換到大話西遊中,又再切換到西遊降魔篇等電影,能不能認出孫悟空都是個難事。

----------------

第三:為了防止這種情況,我特意還說明了隻是知曉部分記憶。

這隻是為了寫作符合一些現代的背景,夾雜一些現代因素,不寫成純粹的古典文。

在一些有清醒記憶的寫法中,一些作者不得不給出一個上進的理由,那就是找到回原來世界的路。

我覺得這太玄了,就像幼兒園立誌成為科學家一樣,有點假大空。

隻是部分記憶,避免了上一代親情關係的影響,也能融合到這一代的生活中,更適合這個世界。

當然,這也屬於金手指的一部分,待後期會有進一步的解釋。

↑返回頂部↑

書頁/目錄

本章報錯

遊戲相关阅读: 我在昆侖學生物 少奶奶每天都在崩人設 田園神豪 武道戰神 十步神仙 我突破的太快了 藥植空間有點田 陳道友,請你離我遠一點行不行 我要向老婆復仇 我和二哈共係統