第 38 章(1 / 2)
我們的狼狽樣把那些鬧哄哄的爭搶牛奶的孩子們嚇得如鳥獸散,也嚇了約翰老爹一大跳,「聖光在上!」他手中的油燈一抖,差點掉到了地上,「你們……你們遇上不要命的劫-匪了?」
「比這個還要糟糕。」達利安回答,他的臉腫的老高,發音都有些不準了。
他讓我坐在了門口的椅子上,自己把事情原原本本的和約翰老爹說了一通,把擠奶的小工聽的捂嘴尖叫。
「又是巡邏隊的那夥操-蛋的惡棍!」他憤怒的攥著拳頭,義憤填膺,「要是我碰到他們的話……」
「碰到他們你就跑遠點!湯姆!」約翰狠狠的在他的後腦勺上拍了一巴掌,拍的他哎喲一聲抱住腦袋,差點兒趴進地上的汙水裡。
「去把棚子掃乾淨!小子!不然,我扣你工錢!」
湯姆的臉憋的通紅,「我們喝著正義的牛奶!也得有一顆正義的心!」他不滿的大叫,然後,又在約翰老爹揚起的巴掌裡乖乖的拾起了臭烘烘的掃帚,可很明顯,正義的湯姆一點兒沒有屈服,你瞧他走向牲口棚的身影是那樣挺拔是那樣雄赳赳氣昂昂。
「達利安少爺,快去把臉洗一洗吧!」約翰轉頭說道,「我的桌子裡有藥水,趕緊上點藥,您現在這個樣子,就算我的奶牛都不會喜歡!」他把達利安趕進了屋子,隨後,又折返回來。
「我想,你不能再在這兒乾了,小姐。」看了我一會兒,他低聲說道。
說實話,我一點兒也不想弄丟這份工作,「可是……我的意思是,也許過幾天……」
「不可能,那夥惡棍肯定會想盡辦法報復你們。說起來,你和那個小夥子真的不是……我的意思是,那對鼓脹的乳……」
我的眼角抽了抽,「噢,夠了!我可不想再聽一次您那粗鄙的比喻。香濃的牛奶每個人都可以享用,卻不是每一個人都熱愛香濃的牛奶,我更喜歡山羊的!」
約翰語結的看了看我,半晌,嘆了口氣,他從月要包裡掏出了十枚銀幣塞進我手裡,想了想,又直接把月要間那個小口袋都塞到了我的手裡,「如果你真的需要工作,我給倒是你介紹一個。維塞爾老婆婆需要一個女工,或許是縫衣女工還是什麼的,她家在北麵的藍花楹街,靠近城牆,巡邏隊幾乎不去那兒。話說回來,你會不會縫衣服?」
我沮喪的看了看他,又沮喪的看了看自己的雙手,「我能學會。」
「蘇?」就在那時,約翰忽然抬頭喚了一聲,順著他的目光,在我們前方不遠,我又看見了那個瘦小的身影。
這次我看的很清楚,蘇是個有著灰色頭發,滿臉雀斑的小家夥,他嘴唇蒼白,緊緊抿著,眼神幽暗而陰鬱。
他一言不發的朝約翰伸出了滿是泥水的手,隨後,約翰在他的手心裡放了一個小盒子。
「這是梅子糖,小子。」約翰老爹說,嘴角掛著不太合適他的微笑,「是一位好心的先生給你的。」
蘇眨了眨那雙幽暗的眼睛,沒說話。
也不知道怎麼的,那個孩子給我的感覺有些奇怪,就在我慢慢擰起眉宇,想更仔細的弄清楚那種奇怪來自哪兒的時候,約翰老爹如同洪鍾的聲音又響了起來,「這是牛奶,拿穩了!」他將奶瓶放在了蘇的另一隻手裡,孩子朝他點了點頭,轉身就跑。
「記得給你媽媽喝一點!」約翰朝他大喊,當然,他沒得到那個孩子的一丁點兒回應,事實上,那孩子連頭都沒回。
「他不會說話嗎?」我盯著那個單薄的背影,心裡那種古怪的感覺怎麼也散不開。
「本來會說話,嘰嘰喳喳的,後來生了場病,就不會了。」約翰搖了搖頭,語調裡有些憐憫。
「什麼病?」
「感冒發熱。」
「這也治不好嗎?」
「他是美人魚的兒子,那些孩子大多都是美人魚的孩子,根本沒有錢看病。」
「……什麼?」
「他們就住在後麵的美人魚街,我乾-過……呃,我是說我曾經和他-媽媽好過,沒準他是我的兒子呢?」約翰扌莫著自己的胡子想入非非,也許他自己不知道,他滿臉的笑容猥瑣至極。
*
藍花楹街在城池的一角,近臨著城牆。
它正如它的名字,兩旁整整齊齊的種滿了十幾米高的藍花楹樹。
現在已經下雪了,所以樹上並沒有湛藍的花,隻餘光禿禿的樹枝在寒風裡搖晃。
維塞爾婆婆就住在街口,她的家是一座兩層的石板屋。
大廳在石板屋的第一層,裡麵的壁爐把整個屋子都烤的暖融融的。
此刻,我正坐在大廳中間的木桌旁,我從未想過有這麼一天,我不得不拿起縫衣針,麵對一團亂麻。
噢!這不是我最討厭的事情嗎?!
「你看起來很生疏,我的孩子。」維塞爾婆婆靠在壁爐邊的躺椅上顫顫巍巍的開口,她是一名滿臉褶皺的老嫗,身體乾瘦,可是那雙本該渾濁的眼睛,卻光芒四射,仿佛能深入人心。