第一百二十四章小國也有平等外交的權利(1 / 2)

加入書籤

感謝深深夏為了本投下了本月的第一張月票。()

如果說在場誰對於阿方索這番話最有發言權,則是非安東尼奧莫屬,安東尼奧當時可是親自參與了整個過程,他記得當時阿方索十三世陛下所說跟現在卻是截然不同,甚至,陛下當時還直接的以歐洲的老祖母來形容對方。更重要的是,菲律賓和古巴等地是平靜,可是那也隻是比西班牙統治的時候平靜一些而已,這還是因為英**艦強烈鎮壓的結果,代價可不小啊,因為,據說現在每個星期都有英國士兵在兩地上死亡,所以陛下的各取所需的說法卻是讓他不敢恭維,甚至他在想這是不是陛下有故意取笑的意思在內。

現在的愛德華七世一定會因此皺眉不已。可能在天堂上的維多利亞女王,在聽了陛下的話之後連嘆吃虧也不是不可能。至於後麵的那句殖民地安東尼奧卻不以為然的人為沒什麼,可是在場得出了大國之外,還有一些中小國的媒體,一些國家國土也被大國霸占著作為殖民地,他們會認為無所謂嗎?

「因此,在很多情況下,是不能一概而論的認為誰虧了誰賺了。一個身懷巨款卻餓得發軟的超級富人在沙漠上,那裡無水可飲,無食物可吃,在那樣的情況下,我想,如果突然出現一個身上隻有一塊麵包和一公升淡水的窮人,為了對方身上那少得可憐的小麵包和水,那窮人就算是叫他拿出一萬比塞塔來換對方的麵包和水,我想他絕對不會猶豫3秒鍾。畢竟當時的一萬比塞塔跟那麵包和水的相比,一塊麵包和一公升的水顯然對維持生命來說更加具有價值。」

在場的所有人在聽了之後都鼓起了掌聲,顯然,阿方索十三世的這個比喻非常的貼合今天的狀況。

「太jing彩了,阿方索陛下每一次的演講都會令人感到身臨其境之感,特別是那一封『告英國』和西班牙軍演上的講話,都非常的感人。這一次的比喻更是非常的恰當,我想。明天報紙上這個比喻又將會成為頭條了,特別是這個比喻」

「有時候不得不感嘆的說,阿方索十三世嘴上的功夫太會說了。每一次本來可以是刁難的問題,可是到了他的手上就變成了協助他增加光芒的se彩,使得自己等人逼迫自己想出一些更加困難的問題在下次發問時向對方發問,這真的是要命的很。**」

哈康七世看著這些人的熱論。心中羨慕不已,哪一個國王不希望自己能夠更加強勢更加受到關注一些,可是,那也要有實力才行,其實就跟他如果想要把話題吸引住在自己身邊也不是不可以。可是,做人就要知道自己該怎麼做什麼和不能做什麼,既然身為一個小國,那麼就需要作為小國的覺悟。小國在這個強者為尊、戰亂頻繁的年代裡,還是默默的在一邊觀台下看各路諸侯表演為好,自己的挪威,還是不要上去做客串了。

「那麼陛下的意思是說,對於西班牙來說。斯瓦爾巴群島可能就是西班牙需要的麵包和那一公升的水了?」那《泰晤士報》的記者問。

旁邊的那些大臣和哈康七世對於這個記者的問題顯然都感到不自然。不過也沒有阻止的意思,一是今天的發布會本來就是公開xing的,而且,這個記者的英國身份本身就代表著讓人不敢過於妄動。

不過阿方索卻不在此列,隻見他道:「這位記者,我希望你能夠留點機會給其他人。畢竟大家這麼大老遠的來到這裡,也想問出一些關於他們心中的問題。當然了,我沒有說不準的你提問題的意思。我也是一個言論zi you主義者,我喜歡zi you,不過,我更喜歡平等。」

看到其他現在看向那英國記者的表情有些不滿的時候,阿方索才滿意的道:「不過你提的那個問題我想還是非常那個具有建設xing的,我可以回答它。很久以前,我就想過希望有一天西班牙有領土在歐洲的北方」

阿方索的話一落下哈康七世的心這回也跟著跳了起來,他和自己首相魯克對望了一眼,心中感到無奈。而在他們旁邊的安東尼奧則是直接的泛起了白眼,暗說:「又來這一句」。

場上的記者們更是拿起筆來快速的抄寫著,其中很多的標題主要分為三大陣營,而從標題上就可以看得出。

↑返回頂部↑

書頁/目錄

本章報錯

歷史相关阅读: 大道沾我鬼氣,終成掌中雀 重生後我把大佬撩的臉紅心跳 擺爛後去學醫 快穿:炮灰宿主被腹黑病嬌狂追 野雞也要成為雞王 復仇之武魂殿全員重生 穿書八零大佬們要養我 蝶戲 穿越之遂願 期末復習,為了不掛科,心理