第1章 第 1 章(1 / 2)

加入書籤

奧林匹克級、排水量46328噸、艦長88275英尺(26906米)、艦寬925英尺(2819米)、吃水3458英尺(1054米)、動力59000匹馬力、最高航速 23節(434千米/小時)、二十世紀初世界上體積最龐大、內部設施最豪華的客運輪船,這就是號稱永不沉沒的泰坦尼克號。

這艘船上有著這個時代的人們能夠想象的一切符合他們對奢侈的定義設施,遊泳池、壁球室、健身房、圖書館、音樂廳、宴會廳、充滿東方風情的土耳其浴室,提供給兒童乘客們的搖搖馬、玩腳踏車或劃船機甚至還有幾個專業的賭徒為乘客們進行服務,讓他們即使是在遠離大陸的大西洋上麵依然能夠滿足自己的小小愛好,保持心情愉快。

泰坦尼克號的奢華不僅僅是體現在娛樂設施上麵,還表現在細節上麵,那些鑲刻著小小的星星的餐具們就好像是一件件獨立的藝術品,拚命的向乘客們叫囂著自己的低調奢華——鑒於頭等艙跟二等艙所使用的餐具不同,它們確實是低調跟奢華的,那些繪著鈷藍色帶跟金邊的餐具們放到一百年後簡直就是美食家們用來襯托食物的利器,就連盛放黃油的盤子都充滿了心機,鍍銀的托盤放置在裝有碎冰的凹槽上麵,讓黃油即使是在熱氣騰騰的食物圍繞之下依然可以保持自己優美的身段而不至於融化

這艘昂貴的遊輪為每一位客人提供著舒適的服務,並且伴隨著乘客們付出的金錢而愈發的細致入微。

就好像是這艘船上那些風格迥異的房間們,路易十四、路易十五、路易十六、帝政、喬治亞那些精心雕刻的鑲板跟細心挑選出來的家具無不彰顯著這是一艘多麼精致而又豪華的遊輪,在這艘船上進行旅行又是一件多麼愉快的事情。

乘客們甚至不用去費心思的考慮每天的菜單問題,因為隻要有錢,泰坦尼克號上的餐廳跟服務人員會為你解決一切。

這就像是一場夢幻般一樣的旅行,即使是再苛刻的上流紳士跟淑女也挑不出什麼毛病了,除了偶爾會出現的一點兒暈船現象。

「是的,我可憐的瑪德琳,她對海上旅行簡直完全無法適應,隻能每天躺在床上度過」一個棕發的中年男人舉著酒杯跟一位女士說笑著。

聽起來似乎是他的某位親人因為忍受不了海上的生活而一直暈船。

「那可真是太可惜了,她錯過了很多樂趣。」紅發女士微笑著回答,對於這位先生的言辭並沒有太過放在心上。

誰不知道西斯菲爾德家的那些事情呢?自律而又富有的兄長跟熱衷於賭博而被逐出家門的弟弟為社交季提供了太多的談資。

隻是沒有人會想到前者早早的離開了人世,後者卻靠著這份血緣關係牢牢的把持住了兄長的財富,並且將他哥哥唯一的女兒控製在手裡麵。而現在,這個爛賭鬼將自己哥哥在英國所有的不動產都處理掉了,帶著他的侄女登上了前往紐約的輪船,無非就是想要去一個沒有人知道自己過去歷史的地方,重新成為一個上流人士。

伊麗莎白在心中嗤笑,這可真是個天真的男人,居然以為隔著一個大西洋就沒人會知道他的底細了。

同時也為那個小女孩兒感到可憐,有這麼樣的一個叔叔,還不知道她的未來會變成什麼樣子。

實際上那已經是太過遙遠的事情,在當下,這個失去了父母又被叔叔強行變賣了家產的姑娘已經在那些過量的安眠藥下失去了呼吸。

還沒有發育完全的身體在經歷了痛失雙親跟葬禮的打擊之後變得愈發的瘦弱,裸露在薄毯外麵的手臂瘦骨嶙峋,過於蒼白的皮膚讓淡青色的血管格外的顯眼,本來柔順的金發現在也成為了一堆的雜草,淩亂的散落在枕頭上麵。

看上去就像是那些文藝復興時期的畫家筆下的亡者,毫無生氣,淒涼而又悲哀。

如果沒有意外的話,這具年輕的身體將會伴隨著即將到來的海難而永遠沉沒在大西洋底,成為這艘船上的一個裝飾品,除了那份死亡名單之外,不會再有人記得她曾經存在過的痕跡。

但大概是上帝不喜歡毫無波瀾的生活,所以出現了一點兒意外。瑪德琳·西斯菲爾德本已經停止了心跳的身體又重新出現了生命跡象,微小,卻不可忽視。

早就沒了脈搏的姑娘似乎是被這種突如其來的給刺激到了,不但月匈膛伴隨著生命的回歸而不斷的起伏,就連呼吸都急促了起來。這種死而復生的情況帶來的後遺症有些嚴重,讓她的身體也開始抽搐了起來,額頭爆出了一條條的青筋。

↑返回頂部↑

書頁/目錄

本章報錯

科幻相关阅读: [綜武俠]係統逼我中二 魔龍狂尊 重生之都市戰王 焚天龍帝 穿成了女主的炮灰「丈夫」 女主她有錦鯉運 滿級大佬在爽文世界當團寵 我掛機了千萬年 鄉村桃運神醫 仙帝姐夫不能惹