第二章 檢討(1 / 2)
「鄧布利多教授,我知道您是顧慮我的安全……」萊恩帶上弗洛林冷飲店的大門,有些無奈地低聲開口,「但你也沒有必要變形成這樣吧?」
鄧布利多變成的小老頭機警地左右瞧了瞧,才側過腦袋看了一眼萊恩:「我想你誤會了,孩子。還有,不要忘記我們的約定,叫我菲尼克斯教授。」
「好吧,親愛的菲尼克斯教授。」萊恩嘆了一口氣,「如果您到對角巷逛街都要如此小心,為什麼不直接約我到學校裡去呢?」
「噢,萊恩。」鄧布利多搖了搖手指,金黃的戒指在太陽下閃閃發光,「哪怕我再怎麼遭人忌憚,也不會有人因為看到我帶著一個低年級的小巫師,就對你如臨大敵。」
他笑了一下,臉上的皺紋堆到了一起:「你的年紀將是你最大的保護。」
「那您又何必偽裝成這種扌莫樣?」
「唔,萊恩,追根究底有時候不見得是什麼好習慣。」鄧布利多說,「當然,我並不介意和你分享一下自己的小秘密。」
校長壓低聲音,臉上卻露出狡猾的笑容:「今天早上我剛在魔法部和校董事會那兒做過檢討,要是被他們發現我前腳離開魔法部,後腳就到對角巷來逛街,一定會氣瘋的。」
「做檢討?」萊恩表情古怪地看了一眼鄧布利多。
「自從人類發明語言以來,必要的修飾就成為了一項藝術。」鄧布利多說,「萊恩,對於這種藝術,我想你再熟悉不過了。」
萊恩將視線晃到了街道旁的攤位上,假裝欣賞著堆疊得亂七八糟的商品,沒有去接鄧布利多的話,而是故作隨意地問道:「那麼,究竟發生了什麼事,才需要您去『做檢討』呢?」
他特意在「檢討」兩個字上頓了頓。
「我是一名教授,孩子。」鄧布利多說,「如果學生犯下錯誤,我就得反思是不是自己的教導還不夠到位。」
「哦?」萊恩揚起了嘴角,似乎頗為愉悅,「我倒有些好奇,究竟是哪位同學犯下了需要魔法部如此興師動眾的錯誤。」
鄧布利多的腳步停了一下:「我想,以你的小腦瓜,應該已經猜到了答案。」
「我確實有了一個合乎情理的猜測。」萊恩說,「不過,知道是誰並不重要,我隻是好奇他做了什麼。」
「他犯了和你同樣的錯誤。」鄧布利多說,「我想不用我提醒你究竟是什麼事。」
萊恩乾笑了一聲,他用微不可察的聲音嘟囔道:「惡法非法。」
鄧布利多卻像是早就料到萊恩會說什麼一般,他攤了攤手:「法律究竟是什麼東西,你應該再清楚不過了。」
萊恩果斷閉上了嘴巴,他可不希望和老蜜蜂在這種話題上深入過多。
再聊下去,指不定哪天自己就被老鄧「黃袍加身」,大喊一聲「debout! les daés de terre」,就走上了一代黑白雙煞的不歸路。
偉大的事情還是交給偉大的人去做吧。
「我不覺得這種程度的『錯誤』需要您專門做一趟檢討。」萊恩岔開話題。
鄧布利多笑了笑:「大多數時候,那些人探究的並不是『對錯』。同樣的事情,既可以輕描淡寫地揭過,也能夠煞有介事地操弄。」
「教授,您在說什麼?」萊恩做出困惑的表情,「我有些聽不太懂。」
「萊恩,你的眉毛皺得太刻意了。」鄧布利多說。
「教授,以您的聰明才智……」萊恩的肩膀耷拉下來,「為什麼還能說出這樣不解風情的話呢?」
「噢,我想這是作為一名教授的壞習慣。」鄧布利多眼中含著笑意,「我的執教生涯中見慣了學生撒謊的各種表現,以至於總會下意識地指出你們的問題。」
「恕我直言教授,」萊恩嘴角向下一沉,「這對於學生的成長並沒有多少好處。」
「不同的學生需要不同的引導。」鄧布利多在咿啦貓頭鷹商店前停住了腳步,「萊恩,你是與眾不同的。」
萊恩看著鄧布利多嘴裡發出婉轉的鳥鳴,逗弄著籠子裡的貓頭鷹,嘴角隨著心情一起揚了起來。
「教授,您這句話我可愛聽了。」萊恩挺了挺月匈膛,「如果您每句話都這樣好聽,那就更完美了。」
「你知道我不可能這麼做。」鄧布利多歪著腦袋斜了一眼萊恩,「對於你這種精明的小家夥,我可想不出多少漂亮的話來。」
他指了指籠子裡咕咕鳴叫的貓頭鷹們:「這些紳士和淑女都在想盡辦法推銷自己,我記得你還沒有貓頭鷹,不考慮帶一隻回去嗎?」
「我還是覺得預言家日報的貓頭鷹最合適了。」萊恩回答,「這些貓頭鷹都在推銷自己,我總不可能將他們全部買下。」
「他們並不喜歡被關在籠子裡。」鄧布利多說,「被購買後,他們至少可以獲得一些自由的空間。」
「如果您同情它們的遭遇,最好的方法就是讓魔法部頒布禁止飼養和銷售貓頭鷹的法令。」萊恩聳了聳肩,「而不是寄希望於某一天它們中的某一隻被人幸運地買走。」