11 戒斷反應(四)(1 / 2)
他可以輕易討得一個人的歡心。
谘詢偵探的身份為他帶來不小的便利,雖然大多數人覺得偵探上不了台麵,但這位名叫艾琳的年輕女士顯然並不介意這一點。
她滿懷興趣地聽他講述某幾次辦案時發生的趣事,在他人的笑聲裡又反過來對案情發表頗為獨到的見解,你一言我一語地相談甚歡。
是個明眼人都能看出兩人間氣氛的熱絡,對此最為大跌眼鏡的該是馬丁內茲,偵探這時的風趣有禮和剛才的言辭刻薄判若兩人。若不是他一直坐在這裡看著,簡直要懷疑現在的是對方另一個長得一模一樣的雙胞胎兄弟。
而氣氛還在不斷升溫。
男女同席難免的肢體碰觸往往滋生出曖昧,仿佛忽然觸碰到某個開關,他倆的談笑聲也跟著輕了,但有時關係的更進一步就在這不言自明的試探。
克萊爾注意到他的助手看了他一眼,望回去時對方卻避開了他的視線。
這次倉促的聚餐就在其他人對他和艾琳心照不宣的目光中迎來了結束,後者在告別時還向他笑了笑,但相應的——
他上馬車的時候,他的助手隻是默不作聲地扶了一把。
說來對方從中途就開始沉默,克萊爾稍稍向後倚在靠背上,有些漫不經心地揉揉眉間,心想待會兒是不是得問點什麼。
尤萊亞坐在車廂前方,馬車跟著他的動作行駛起來,因蹄下的鵝卵石不時地細微搖晃。
結果反而是助手先開了口:「你對那位艾琳小姐有好感?」
什麼?
偵探一度差點錯過這句話,他睜開半眯的眼睛,拯救了自己被顛簸得昏昏沉沉的意識。
這不太符合那個人的作風。
他難得有點錯愕地想。
尤萊亞慣常對他的語氣要溫和得多,而不是像現在透著隱隱的尖銳——他第一次聽到對方這麼說話。
克萊爾思考了一下,還是決定如實回答。
「首先,艾琳小姐確實美麗又迷人。」
除了他和尤萊亞,桌上其他男人的目光就沒離開過她。
就算排除掉演戲的成分——
「更難能可貴的是她聰慧過人,我得承認我們的談話很愉快。」
天知道從他口中得到這樣的評價是怎樣一件難於登天的事。
克萊爾客觀地說:「如果你說好感——是,我是很欣賞她。」
車廂外是長久的靜寂。
「這樣。」他的助手應道。
克萊爾這次睡不著了,他幾乎不去揣測尤萊亞的心思——盡管他可以輕易看個透徹,但一想到可能會得到他所不期望的答案,馬上放棄了這種做法。
尤萊亞的表現明顯不同尋常。
此後便是一路無話,這在他們往日的相處中倒並不少見,兩人都不是無事還多話的性格,克萊爾那點狐疑就漸漸放了下來。
到了偵探事務所前,尤萊亞也依舊伸手來接他,克萊爾徹底放下心,去推那掛著門牌的大門。
「克萊爾。」
直到關上門後,尤萊亞叫了他一聲。
他才剛回過頭,就聽對方問道。
「你果然還是更喜歡女性吧?」
克萊爾:「……什麼?」
他這次真的問出了口,愣了足有兩三秒後,才意識到他的助手可能誤會了什麼。
「等等。」
克萊爾皺著眉,又覺得這事有點好笑,「我以為你會知道我是在——」
第一次——又是第一次,他的助手打斷了他的話。
「所以,」尤萊亞望著他,「當初那些話也隻是圖新鮮。」
——還未醞釀出的笑意消散了個徹底,克萊爾難以置信地對上助手的目光,隻感覺有什麼凝成冷冰冰的鐵塊墜進腹裡。
「圖新鮮?」
他譏諷地反問:「你是這麼看我的?」
無法形容是失望與否,他看到他的助手撇過了頭。
「你以前不是這樣嗎?」尤萊亞的聲音壓抑著火氣,「在男女交際方麵——」
下一秒,他猛地止住話題:「對不起。」
然而這並不能挽救克萊爾那一瞬間的被刺痛感。
「為什麼要道歉,」偵探古怪地笑出聲,「因為你覺得很失禮?」
「既然如此,那我來幫你說完。」
焦慮的緩解雖然能維持一時,緊隨其後的卻是濃重的自我厭惡。他偶爾被兒茶酚胺所裹挾,大多時候就不得不忍受自視時的道德鞭笞。
如果可以,他真是一輩子也不想提起那段無法自控的日子。
克萊爾無所謂道:「沒錯,我和其他人發生過關係,不止一兩個,未婚的、已婚的……為了以防你對我人品的進一步懷疑,我得說一聲那位夫人的丈夫幾年前滑雪摔斷了脖子。哦,好像這也不能防止什麼。」
「克萊爾!」