13 仇敵之死(1 / 2)

加入書籤

迪亞波羅看著那邊一觸即發的緊張對峙:

「是他先來找茬的,恩雅也不能說什麼。」

「你是沒見過那個瘋婆子溺愛兒子的樣子……絕對會被她追殺。」荷爾·荷斯已經開始後悔為什麼他要到這裡來了,要是假裝沒有看見的話——

「現在離開沒有意義,她早晚會知道j·凱爾死亡的時候你也在場——或者殺了波魯那雷夫,問題就解決了。」

荷爾·荷斯猛然回頭去看迪亞波羅,後者正將一縷垂在眼前的長發撩到耳後,側過頭來回給他一個平靜的目光。

所謂的友情、同伴情誼,對他們這些惡人來說是多餘的。荷爾·荷斯當然不會願意因為波魯那雷夫而鋌而走險,況且他早已知道了關於dio種下肉芽的事——與他結交大概不全是波魯那雷夫的真正意願。

但也跟迪亞波羅這種徹底的冷漠不同。

「如果有條件的話,我當然會幫他啦。」荷爾·荷斯可能會在腳底抹油的時候在心裡這麼想、試圖安慰一下自己不怎麼健在的良心,卻不會用冷漠的語氣提起不如我們把波魯那雷夫殺了——

這不是在開玩笑,他從迪亞波羅臉上看到了十足的淡漠。迪亞波羅是真的把這個當做一個合理的、應當衡量利弊的選項在考慮。

荷爾·荷斯隻覺得背後有些涼颼颼的。

「他對dio大人還有用。」恩多爾道。

「當然,不可能這麼做。」迪亞波羅回答,他反手抽出了那柄波魯那雷夫贈與他的小刀。

是錯覺嗎?剛才背後那股寒意已經消散了,是他想得太多,還是一臉平靜、看起來像是他們之中最貼近「普通人」的索裡特確實像他想象中那樣可怕?

「但爭鬥是不禁止的,恩多爾先生,既然是j·凱爾先來挑釁——」

他沒有花哨地試圖轉動他的匕首,隻是將這把武器牢牢掌握在手中,但荷爾·荷斯好像從那狠狠劃下的刀光中看到那把刀在他指尖舞動。

迪亞波羅能看到。在墓誌銘的視野中,j·凱爾即將采取的路徑就像是貼心地標好了出發和到達時間的航班表那樣一目了然。地上那麼多的玻璃碎片也根本就不足以阻止

他看到j·凱爾即將出現在哪裡。

倒吊人在對戰中往往以「詭譎莫測」占得上風的替身能力在他眼中無力至極。

「叮——」

於是他的匕首狠狠與敵人從他腳下伸出的尖銳利刃撞在一起。本想偷襲一擊、至少重創他的敵人顯然沒想到迪亞波羅居然能預測他的行動,慌張地躲回了鏡子當中。

越過波魯那雷夫先來偷襲他是行不通的,j·凱爾立刻意識到了這一點。他雖然瘋狂,卻並不是個徹底的傻子。他知道恩多爾和荷爾·荷斯不準備出手,這才覺得自己有勝算、能從迪亞波羅身上找回先前被擊敗的場子。

趁他無法防備的時候砍掉他的一隻手吧,j·凱爾想。

但沒想到他的隱藏被識破得如此之快,更沒想到波魯那雷夫一見到他就反常地起了殺心——這令他煩躁之極,深感事情已經超出掌控。

是撤離還是拚一把?如果現在收手的話,他可以先躲藏在碎裂的鏡子中,等到這些人離開再出來。他本人現在正坐在二樓某一個房間內,腳邊躺著不少酒瓶。

隻要及時離開,敵人是沒法找到他本體所在的。

但他來的目的本就是出口氣——先前這個可惡的小子竟然能僥幸打敗他,這讓他耿耿於懷。j·凱爾不會在這種時候輕易撤退。雖然看起來周圍沒有別人,但是窗戶裡不知道有多少雙眼睛看到了這場戰鬥。

就憑他那樣惡劣的自負,也不允許他就這樣灰溜溜地撤離啊。

波魯那雷夫在揮劍,但擊碎替身所憑依的鏡子似乎並不能對那個替身本身造成任何傷害,而無目的地胡亂在空中揮舞騎士劍並沒有用處。

那個替身就像是棲身在鏡子中的世界裡,隨時都可以趁他不備發動偷襲。

他沒法預測攻擊將要從哪個方向過來——

「左前方。」

冷靜的聲音從他身側傳來,帶有令人信服的力量。波魯那雷夫下意識就命令替身出劍。

↑返回頂部↑

書頁/目錄

本章報錯

科幻相关阅读: 開局簽到地煞七十二術 開局簽到萬年道心,女帝求我出山 哈利波特之我是死神 凡人歌 農門福女喜生財 首輔大人的錦鯉醫妻 絕世純1誓不為0[穿書] 戰神呂布字奉先 我的東京戀愛大有問題 人在拳皇,開局挖了八神庵的家