第91章 海格的神奇動物保護課(1 / 2)

加入書籤

「哦孩子,你的奶奶還好嗎?」

特裡勞尼教授突然對納威說道,那鬼上身一般的表情看的納威瘮得慌。

「呃…嗯,還好」

納威有些木訥地點點頭,他有些搞不清這個奇怪的教授到底想說啥。

特裡勞尼抿了抿嘴,「依我看不一定,來杯子拿來」

納威給她遞上了自己的杯子。

特裡勞尼拿起後隻是在裡麵掃了一眼,一臉憂愁地丟下一句「遺憾」便滑到一邊去了。

納威被她這故弄玄虛弄得一頭霧水,見特裡勞尼也沒有要解釋的意思,便自己拿起杯子瞧了瞧。

除了茶葉,啥都沒有啊,你耍我呢?

這樣的特裡勞尼活像是算命的騙子,丟下幾句讓人扌莫不著頭腦但又很擔心的話便不再言語。

往屆的學生大多數都認為這個特裡勞尼教授就是個騙子,她的作風實在是太不靠譜,她每年都要預言一個或者幾個學生的死亡,但這從來沒有實現過。

她仿佛就靠這個來行騙。

「開闊思路……」

她像做法一般地念叨著。

她走到伊萊他們這邊,瞥見了羅恩,「哦!你的光環在跳動,你是否在彼岸呢?」

她的一驚一乍把羅恩嚇了一大跳,赫敏不耐煩地翻了個白眼。

連公認最枯燥無味的魔法史課她都能認真地聽講,但占卜課似乎耗盡了赫敏的耐心。

這樣的占卜課似乎與赫敏八字不合,因為她最討厭的就是不夠嚴謹的東西。

特裡勞尼的占卜課實在是稱不上嚴謹,幾乎是連蒙帶猜,上完一堂課就差不多能在天橋底下戴個小墨鏡出攤了。

「快看看杯子,你看見了什麼?」

她像是跳大神一般地慫恿著羅恩。

「呃嗯,好的」

他一邊觀察著杯中茶葉的殘渣,一邊翻動著教科書,在上麵尋找著對應的圖案。

「哈利這有一個歪十字架,代表著……考驗和苦難……」

羅恩還在不斷翻看著,特裡勞尼神經質地點著頭。

赫敏的嘴角快要不屑地翹到天上去了,伊萊看戲看得津津有味。

「……這可能是太陽,代表著歡樂……」

特裡勞尼似乎不太認同羅恩的觀點,笑得有些勉強。

「所以……你會受苦,但也會為此感到快樂?」

伊萊眉頭都皺到一起去了,什麼玩意?痛並快樂著?

特裡勞尼搖了搖頭,「來把杯子給我」

「啊!」

她的視線剛一碰到杯子,就像是見到了什麼極為可怕的東西,大叫著將杯子扔回桌子上,仿佛生怕沾染上什麼。

教室裡的學生被她這一驚一乍嚇得一激靈,德拉科睡意全無。

赫敏有點惱火地轉過頭去,不想再看。

最害怕的還是哈利,那個可是我的杯子啊!

你這個反應是什麼意思,你快說啊!

哈利呼吸都有些急促,盯著特裡勞尼,就等著她再說些什麼。

特裡勞尼一臉後怕地對著哈利說道,「孩子……你有……不祥!」

「不強?什麼不強?」

↑返回頂部↑

書頁/目錄

本章報錯

玄幻相关阅读: 凡人歌 農門福女喜生財 首輔大人的錦鯉醫妻 絕世純1誓不為0[穿書] 戰神呂布字奉先 我的東京戀愛大有問題 人在拳皇,開局挖了八神庵的家 黑潮一 今天的輔佐官也在勸我跳槽 仙尊和她的前道侶們