第3章 玉與項圈天生一對(1 / 2)

加入書籤

後人有詩嘲諷:

女媧煉石已荒唐,

又向荒唐演大荒。

失去幽靈真境界,

幻來親就臭皮囊。

好知運敗金無彩,

堪嘆時乖玉不光。

白骨如山忘姓氏,

無非公子與紅妝。

(女媧煉石,古老的傳說荒誕而迷人,

如今我們卻在這荒謬的舞台上,再度演繹一出宏大的荒涼。

失落的是靈魂深處的真實境界,

換來的卻是虛幻親近那膚淺的皮囊。

黃金,在厄運之下失去了光彩,不再璀璨奪目;

美玉,在時運不濟中黯然失色,不復昔日之輝映。

白骨累累堆積如山,曾經尊貴的姓氏被遺忘一空,

無非都是昔日那些風流倜儻的公子哥與嬌艷欲滴的紅妝佳人。)

那頑石上刻錄著一種幻境般的圖象以及一位癩僧深奧的篆刻符文。如今,這些神秘的符號和形象,被精心繪製於此,以供後人瞻仰。

但這塊靈石,其本體之小,令人難以置信,唯有新生兒才能含於口中。若依照實際尺寸去描畫,恐怕所繪文字將細如蚊須,使得觀賞者需竭力聚焦目光,方可見其精妙之處,這無疑會減損觀賞之樂。

因此,為了兼顧觀者的舒適與作品的藝術性,我在這裡適度放縮了原作的規模,既未失其原意,又使觀者得以在朦朧的燈火或是醉意朦朧之際,亦能輕鬆欣賞這份古老傳承的智慧與魅力。

在此,我特意闡明此一改動,以避免無端的質疑:如何能有嬰兒之口,足以銜住如此龐大之物?此舉是為了平息那些不必要的非議,讓每一位觀者都能心懷敬意,沉浸在這份傳奇的故事與藝術之中。

通靈寶玉正麵圖式通靈寶玉莫失莫忘仙壽恆昌

↑返回頂部↑

書頁/目錄

本章報錯

其他相关阅读: 一個行囊 落花碧波 這題咋寫來著的 雙相奔赴 畫中的你是我的心 莫名穿越那些年 騙我非親生奪我一切,重生後全嘎 賦情深 超進化紀元 都市異域