第27章 我們什麼都說(1 / 2)

加入書籤

「你們快過來,我找到他們了!」。 這道聲音如同離弦的箭一般迅速傳遍四周,帶著無盡的緊張與興奮。

剎那間,從各個方向湧現出十幾個身影,他們手中緊握著各式各樣的兵器,嚴陣以待,隻等裡麵的人現身,便即刻展開攻擊。

「你們兩個是打算自覺走出來呢?還是非得逼得我親自去\"請\"你們出來啊?」。

一名男子嘴角掛著戲謔的笑容,目光冷冽地直視著哈裡斯和裡奇藏身之處。

麵對如此局勢,哈裡斯和裡奇心中惶恐不安,最終無奈選擇屈服:「我們自已出來」。

兩人腳步踉蹌、戰戰兢兢地走出洞穴。長時間被困於狹小空間內,身體變得異常虛弱,甚至連站直都顯得頗為吃力。

就在這時,一名男子凶神惡煞般沖上前去,死死揪住他倆的頭發,猛力踹向他們的膝蓋,迫使其雙腿彎曲。

緊接著,又熟練地用繩索緊緊捆住他們的雙手,確保二人無法逃脫。

「太棒了!這次咱們可要發大財啦!」。

一群人欣喜若狂,手舞足蹈地歡呼著,似乎已經看到了數不盡的財富正在向他們招手,仿佛美好的未來近在咫尺。

隻有哈裡斯和裡奇的內心無比苦悶,不知道招惹了誰。

緊接著,哈裡斯和裡奇馬不停蹄的被帶到了城裡,城裡的人都震驚的看向二人。而抓住他們的人都顯得無比自豪,仿佛即將擁有無數榮耀。

「大人,我等在河邊搜尋扌莫扒許久,在東邊的一條小河的山洞裡發現了二人,特地捉拿此人過來」,為首的男子不偏不倚的說道。

坐在堂前桌台前的男子十分高興,仿佛逢年過節一般激動的站起來說:「你們很不錯,每個人都重重有賞,我會將你們的事情反饋給上麵的,你們等著封官拜爵吧,哈哈哈」。

「多謝大人,我等承蒙大人厚愛」,一群人皆單膝跪下以示感謝。

「你們沒什麼事,就退下領賞吧」。

隨後一群人紛紛離開,隻剩下了哈裡斯、裡奇和男子麵麵相覷。

「伯爵大人,我們真的沒犯事呀,我們知錯了」,二人淚如雨下,鼻涕帶花的流到了衣服上,仿佛有天大的委屈。

「我叫沃卡,如果你們想活命,就必須不能有任何隱瞞,否則誰也保不住你們,明白了嗎?」,沃卡眯著眼,仿佛像看一盤肉一樣,全是貪婪。

「不敢不敢,沃卡大人,我們什麼都說,求您放過我們」,哈裡斯和裡奇跪在地上久久不敢抬起頭。

「你們如果做的好,我相信你們會有不一樣的命運,現在你們去洗個澡吧,渾身臭不垃圾的」,沃卡麵容浮現出嫌棄。

「是,大人」,隨後哈裡斯和裡奇便被帶下去換了一身衣服,竟顯得有些貴氣逼人。

與此同時,沃卡迫不及待的向洛夫的城堡奔去,害怕錯過每一分每一秒。

「洛夫閣下,我找到了二人組,他們現在我的住處等候您的安排」,沃卡興奮的說著極力的想要得到褒獎,宛如一隻討喜的小狗。

「沃卡,你做的很好,傳人把他們帶過來,我要親自審問他們」,洛夫點點頭。

「遵命」,沃卡慌忙的離開,立刻前往他的住處。

大約過了三個小時,「你們兩個好好回答大人的問話,如果有任何隱瞞,你們估計就見不到明天的太陽了」,沃卡沉聲警告著哈裡斯和裡奇。

很快,他們便被帶到了洛夫的麵前。麵對麵色陰冷的洛夫,他們說出了所有的事,包括初遇獸皮少年,還有後麵他們那些瀟灑快活的日子。

「你們這兩個傻逼,就知道這些信息,我要你們有什麼用」,洛夫怒不可遏,仿佛怒氣升天,隱隱約約能看到他的殺心。

「來人,將他們拖出去,扒光衣服吊在城牆牆頭,直到找到獸皮少年的蹤影」,洛夫立刻對著門口的侍衛生氣的說道。

侍衛慌忙應答:「遵命」,隨後上前便將哈裡斯和裡奇拖下去,哪怕兩人一直求饒,也沒有人搭理他們。

很快,城牆上多了兩個沒穿衣服的人,所有的人都感覺到驚愕,嘲笑聲不絕於耳。

「沃卡,你做的很不錯,繼續給我找尋,別放過任何一個突破口」,洛夫重重的拍打沃卡的肩膀,仿佛寄予了無限的期待。

「遵命,洛夫閣下,我一定竭盡所能,鞠躬盡瘁,死而後已」,沃卡拍打著自已的月匈口,信誓旦旦的保證道。

在一座偏僻的莊園裡,眾人圍坐在一個大圓桌前,歡聲笑語。

↑返回頂部↑

書頁/目錄

本章報錯

其他相关阅读: 詭神饒命 拯救大明意難平 病嬌也有安穩餘生 穿越主母太真誠 讓你契約器靈,你直接始皇帝 大小姐請別糾纏,我隻想擺爛 你向著光我向著你 認賊作父後我成了黑幫大小姐 幻術巫師:巫師覺醒 覺醒雙槍後,我的體質要無敵了