第26章 李別(1 / 2)
按照節目組上的流程規劃,陸沉這一組的人應該在第二梯隊進入舞台。
沒想到李沁為了讓國際男團這個名聲打響,竟然在節目開始前的十分鍾開始臨時調整。
準備讓他們在最後壓軸出場。
畢竟國際青年文化交流男團成長綜藝在國內還是第一次嘗試,李沁也是經過多方麵的考慮才最終調整下來。
看著舞台上一組又一組的訓練生登場,李沁的眼神中並沒有任何情緒,似乎一切都在她的掌握之中。
這些訓練生的都是精挑細選出來的,並且這一次投遞參加創造夜的人數竟然破萬。
這是她萬萬沒想到的。
國際男團的名號不僅吸引到國內的訓練生,還吸引了海外不少的公司。
這報名的人數已經打破了歷屆綜藝的門檻,就連推出了2位一線明星的青春季,每次報名的人數都隻有數千人。
這種報名的人基本都是各個省市的一些娛樂傳媒公司,能唱能跳是最基本的要求。
因此這一次的創造夜可謂是神仙打架。
舞台後方的陸沉正仔細的給同公司的兩個外國藝人翻譯進去之後的注意事項。
雖然他隻是來打工的,但是他還是很遵守打工人的基本原則。
拿了多少錢,就該乾多少活。
要想讓他加班。
對不起,那就得加錢!!
這兩個外國藝人是島國的一個組合,名叫飛鳥。
陸沉稍微打聽了一下,這兩個人都是從小開始練習舞蹈和音樂,還拿了世界街舞比賽的冠軍,這一次參加創造夜也是為了擴大自己的影響力,順便賺更多的錢。
島國的市場就那麼大,就算爆紅也沒多少人知道,更別提收入了,完全是用愛發電。
而華夏內就不一樣,一旦爆紅那就是數億人知曉,不僅帶了名譽還有數不盡的財富,為了達成這個目標,他們很早就開始做了學習華夏語的準備。
陸沉會島國語言,是因為大學的時候沉迷二次元,專門為了去看一些生肉動漫番(無字幕的番劇)學習了一下,沒想到看了三四年竟然練出一口不錯的島語。
這個成就在當時的班級內還造成不小的影響。
雖然對於工作並沒有什麼鳥用,但打遊戲的時候,罵人不會被係統檢測出來封號。
陸沉一邊在後台跟他們閒聊,一邊教他們如何正確的發音。
對於外國人來說,華夏語是世界上最難學習的語言,沒有之一。
華夏語難在語法的模糊性和詞性的無限製轉化以及意思的多重性與多樣性。
簡單的「他和她和它」,就能讓老外覺得腦殼痛。
老外習慣了簡單直白的表達方式,以至於遇到華夏語的時候,不僅要先克服華夏語的發音問題,還要理解每個華夏字背後所蘊含的意思。
因此華夏語被認為是世界上最難的一門語言。
看著麵前兩個說著蹩腳華夏語的兩個島國人,陸沉並沒有不耐煩,反而還很沾沾自喜。
華夏語才是最牛逼的。
糾正了他們的幾個錯誤的發音,他們得到通知,馬上要上場了。