第十六章 要麼生 要麼死(二)(1 / 2)
(預告:明天上架)
「波西-羅賓遜?」
威爾斯愣住了。隻聽波西-羅賓遜繼續問道:
「你看上去是位軍官,說出姓名來,說不定我還記得。熱那亞民防軍這麼快就做了俘虜了?真是不堪一擊啊,白白浪費了那麼錢,幸虧肖恩被開除了民防軍,要不然也要跟我來作伴了。真可惜!」
這話說的,不知道是不是對肖恩很失望?
「您是羅賓遜家族的波西-羅賓遜先生?」威爾斯不敢相信,「我是總教官赫伯特-威爾斯。」
「我聽說過你的名字,身為軍用物資審議委員會的副主席,卻沒想到在這個情景下與你相見。如果能夠,永遠也不相見為好。」波西丟掉剛才的調侃之心,問道,「說說看,你們是如何戰敗的?」
威爾斯慘然一笑:「這是一群菜鳥,在深夜毫無防備的情況下,被狼人突襲。他們在狼人發起突襲的幾分鍾內就崩潰了,願意作戰的士兵,甚至都找不到武器。」
「看上去他們得手之後,就回到了這裡的老巢?」波西問。
「是的,我猜他們目的在於獲得軍事物資,尤其是火藥。」威爾斯道,「我見他們一路上特別在意火藥。」
「沒錯。」波西抬頭瞧了一眼地窖上麵走動的狼人守衛,「他們讓奴隸乾的活,就是製造手榴彈,所以除了冶鐵,就是製造土火藥。」
威爾斯認真打量了波西一眼,神情很是復雜。波西被他的眼神弄的有些奇怪:
「你不會有什麼特別的嗜好吧?」
「這個……羅賓遜先生,我很究竟有沒有乾那件事?」威爾斯試探地問道,「從維希出發時,我聽到一些有關羅賓遜家族的傳聞,似乎對你不利。」
「我乾了什麼?」波西奇道。
「傳聞說你下毒,致使羅賓遜家族的繼承人差點夭折……」
「什麼?」波西大驚失色,他猛地撲了過來,緊緊勒著威爾斯的脖子,「快告訴我,卡爾怎麼了?誰下毒?」
威爾斯被勒的喘不過氣來,一腳將波西踢翻。波西不依不饒地又撲了過來,威爾斯隻好擰著他的胳膊,把他壓在身下。
「放開我,你這個大兵!」
這時有狼人過來,用一根大木棍,狠狠地往威爾斯身上捅了幾下。
威爾斯覺得自己的背都要被捅穿了。
待狼人罵罵咧咧地走開後,波西冷靜下來,壓低聲音,急切地問道:「快說,怎麼一回事?」
威爾斯把他所知道的都說了一遍,他是一位嚴謹的軍人,並不是一個愛八卦的人,但這件事鬧的沸沸揚揚,連他在軍營都知道不少細節。
波西目瞪口呆,喃喃自語道:「謝天謝地,卡爾沒事,羅賓遜家族又欠了肖恩一個大恩。」
他流下熱淚:
「上帝作證,我怎麼會害我的侄兒呢?這是我所敬重的堂兄的唯一血脈。我先是喪兄,後來又失去雙親,堂兄在我的眼裡就像父親一樣高大,我怎麼會傷害卡爾呢?」
「羅賓遜先生,請問你又如何被關在這裡?」威爾斯問道,波西看上去不是傳言那樣陰險毒辣。
「說實話,我也不知道。」波西搖搖頭,「有一天晚上我正要就寢,忽然房間裡出現了兩個陌生人,他們用火槍挾持著我走出家門,上了一輛馬車。然後他們逼我喝下一種藥劑,當我醒來時就在這裡了,每天忍受著這些醜陋狼人身上的尿騷味!」
威爾斯用一種很不可思議的眼神看著波西:
「他們對你似乎有優待?」
波西點點頭:「跟那些可憐的奴隸們相比,確實如此,他們讓我乾輕活,每天比奴隸們多一塊黑麵包。也許那些綁架我的人,跟狼人有什麼不可告人的協議。
我一直在等他們提出條件,如果是贖金,無論多少我堂嫂一定會出這筆錢的。但今天遇到你,你卻告訴我發生在我侄兒身上的那些可怕的事。」
說到這裡,波西低聲說道:「我必須想辦法逃出去,否則我背負這麼大的一個汙名,我死不瞑目。難道你不想逃走?」
威爾斯點點頭。
「那我們齊心協力。」
波西顯然是一個極為樂觀的人,威爾斯捫心自問,自己在被俘虜的時候已經心如死灰,他可不指望狼人們向熱那亞索要贖金。
第二天天剛亮,威爾斯就被狼人們用木棍捅醒。
早飯當然是沒有的。他和自己同樣飢腸轆轆的士兵被編在一起,從事最繁重的工作,挖煤。
狼人們在這裡找到了一個露天煤礦,挖出來的煤用來冶煉鐵器。鐵原料都是狼人們從山下搶來的,鐵鎖、馬蹄鐵、鋤頭、鐵犁頭甚至菜刀。
狼人命令抓來的鐵匠負責將這些鐵器融化,然後製造大刀和巨斧,也包括用來製造手榴彈的鐵殼。
威爾斯這些生力軍負責挖煤這項最耗體力的工作,因為之前的人已經被折磨而死。他們需要下到被挖的極深的地坑之中,將沉重的裝滿煤石的煤筐背上來。
動作稍微慢一點,就會招來狼人無情的皮鞭。
而波西無疑是最受優待的人,他隻是負責將灑在地上的煤給清掃收集起來。
累了一天,威爾斯收獲了幾道鞭痕還有一小塊黑麵包,麵包比煤石還要硬,比拳頭還要小。
地窖外麵,傳來一陣女人的哭泣聲。那是狼人在淩辱剛抓來的女人,這些女人成了他們泄欲的工具。
「給你!」波西從懷裡掏出一塊黑麵包遞到威爾斯麵前。
「從哪弄的?」威爾斯奇道。
「有個家夥撐不住了,他死前還緊緊地抓著這塊黑麵包。」波西道,「那家夥自稱曾是一位廚子。哈,廚子!」
波西笑出了眼淚。
「可惡的雜種!」威爾斯低聲罵道。
「省點力氣吧。」波西把麵包塞到威爾斯手裡,自己則閉目養神。