第三章(2 / 2)

加入書籤

「汗兄親自說與孤,不會有假。」

巴倫的訪客披著華麗的卡夫坦長袍。被稱作「殿下」的這位訪客是明裡汗的兒子,現任克裡木可汗沙希布一世同父異母的弟弟,穆巴拉克米爾咱。

「為什麼是今年秋季?不要用喀山糊弄仆,喀山和莫斯科之間的沖突已經進行了兩年了。」

「韃靼襲擊和瓦良格襲擊幾乎算不上軍事沖突了,何況之前兩邊沒有宣戰。而現在,俄國人正在向邊境大批地運輸物資並集結部隊,這意味著宣戰——一場大戰役即將到來。」

「所以大汗參與這場戰爭有何計劃與目標?」巴倫麵不改色,語氣卻興奮了些,「顯然,不是因為所謂的『王朝血緣』,雖然喀山的汗沙法是大汗的兒子,但這無法構成動員全國兵力的理由,也不可能令大汗投入汗國的全部人力物力。」

「保護喀山也是戰爭目標之一,」穆巴拉克轉身走向了地圖,「但大汗的主要目的是通過一次可有可無的決戰及其前後的一係列小規模戰役消滅莫斯科在頓河一帶的力量存在,將頓河平原從莫斯科的威懾下解放出來。」

「然後?」巴倫眯起了獨眼。

「然後?」穆巴拉克在地圖上畫出一個指向汗國北方邊境耶列茲城的箭頭,「您可以起草移民招募布告和地契了。」

塞茲蘭尼的部下屬共計一百二十九人於儒略歷8月26日、突厥歷六月十三日、希吉來歷(回歷)賴哲卜月(七月)二十二日(托木爾:「這通行證上繁瑣至此的日期登記有什麼意義?」塞茲蘭尼:「政治正確。」)清晨離開喀山城。軍隊向西南渡過阿的裡河,踏上阿的裡河西岸南北向的民用大道一路南下(塞茲蘭尼既無時間亦無意願向官僚機構遞交東岸軍用馳道的使用申請,更不想南下繞一大圈尋找渡口)239恰克林,抵達辛比爾地區首府辛比爾城。辛比爾地區的那顏是皇親國戚穆罕默德穆爾紮,不過趕路的塞茲蘭尼沒有向他獻上約定成俗的禮品的打算,穆罕默德穆爾紮想必也不會屈尊來給他一個小小芝麻官(甚至算不上官)添堵。

鑒於自己曾在當地作戰數年比較熟悉地理,也出於避免節外生枝、耽擱行程的考慮,更因為民用大道的使用費昂貴不堪,塞茲蘭尼在向辛比爾路監所支付10銀幣又32銅輔幣的路費(「這麼課重稅,辛比爾的貿易早晚玩完!」薩比裡罕見地憤憤斷言道)後便帶隊離開大道進入一條鄉道。部隊一路輕裝疾行,一日之內四分之三的時間在行軍,即使吃飯也不下馬紮營而隻是減速食用乾糧,睡覺時也不下馬;整支軍隊處於老阿穆爾稱為「亞急行軍」的狀態,所有的備用馬匹都被調入馱畜軌道,一天一夜可以行進近一百四十恰克林,即使在阿拉特達魯哈崎嶇的鄉道上也毫不減速。塞茲蘭尼與部隊到達辛比爾轉向西方是在8月27日子夜,8月30日下午便穿越索葉河兩岸的高地與莫爾多瓦森林、繞過薩蘭諾城靠近邊境。

(達魯哈源自宋元的路,但和宋元路不同不是行政單位而是軍區。喀山汗國一共有五大達魯哈,其中阿拉特位於西部)

繞過薩蘭諾之後,塞茲蘭尼的部隊轉向北方,計劃在俄方哨戒較疏散的地帶渡過邊界阿拉特裡河,盡管有充足的後備馬匹換乘,塞茲蘭尼的部下們在連續趕路數日後還是感到了強烈的困倦。塞茲蘭尼也略感疲憊,但他是伯克,是夏,他有自己的職責。

(夏,領兵官之意,在巴什科爾托斯坦是類似指導員和指戰員合二為一的職責)

「弟兄們,往北三十五恰克林是一個叫做羅莫丹的村莊。我為奔薩伊伯克辦事時去過彼地,哪裡出產甘甜的栗子和水靈的姑娘,」塞茲蘭尼揚鞭指向前方,「再咬咬牙堅持一下!」

「栗子」「姑娘」士兵們紛紛口舌生津。

「別欺侮老百姓,需要用錢找我!」塞茲蘭尼趕緊補充道。

「放心吧伯克,我們一定讓你破產!」一名歐古蘭嚷了一嗓子,激起四下爆笑,塞茲蘭尼沒有回答,隻是做了個請便的手勢。

「塞茲蘭尼,你就望梅止渴吧。」托木爾嘴角微擰。

「你是說契丹國魏王朝的太武可汗?」鄂林問道。

「太武是拓跋鮮卑人的可汗,望梅止渴是桃花石帝國漢王朝大維齊爾、曹氏魏王朝的第一位帕迪沙『德行之長』操大帝的事跡」托木爾瞥了鄂林一眼。

「雖然托木爾你說的基本全對,但『太武』是諡號,他的本名是燾。」塞茲蘭尼補充道,「還有,魏王朝第一位帕迪沙是曹操的兒子丕而不是他本人。」

馬匹似乎也能聽懂塞茲蘭尼的鼓舞,紛紛擠出腳力加緊趕路。四個小時後日近晌禮,前方的林間土地逐漸平整。

「」塞茲蘭尼望著遠處的林冠擠起眉毛。

「出什麼事了?」托木爾問道。塞茲蘭尼的老部下們都明白,若塞茲蘭尼都變了顏色,事情肯定不會簡單。

「羅莫丹人口超過一千戶,晌午不應該沒有炊煙。」前進幾步後,塞茲蘭尼回應道。

「莫非」鄂林沒有說出自己的猜測。

「趕緊。」塞茲蘭尼丟下這個詞便快馬加鞭。

在轉過兩道彎後,部隊停下了馬蹄,結束了——徒勞的——快馬加鞭。出現在他們麵前的是莫克沙和厄爾茲亞人村莊羅莫丹——或者說曾是羅莫丹的廢墟。

莫爾多瓦人習慣以家族為單位聚居於用粗圓木和泥炭蘚建起壁衍式長屋,現在戰士們眼前的這些長屋已成為殘垣、焦炭與餘燼。村莊正門口有曾是柵欄門的木灰,灰堆裡倒著兩具屍體,一具胃部被火槍彈打碎了,腸子和肝從傷口中脫出,另一具被火焰燎得麵目全非,上下傷痕累累,手中還緊緊攥著充當武器的大鐮。村中土路上隨處可見傾覆的貨箱與被踏碎的果蔬沾染了和著乾涸的黑色血液的泥土,附近往往有屍體。整一座偌大的村莊向外散發著強烈的腐臭、焦灰所有與死亡相關的氣味。

在一間隻剩泥灰包裹的牆基的長屋中,士兵們發現了兩具被割去舌頭的屍體,這是整間中央大廳唯二完整可辨認的屍身。神龕中空空如也,或許曾放有聖像,但現在隻有作為祭品卻被啃過的麵包和或空或碎的酒瓶;莫爾多瓦人是虔誠的東正教徒,但看來俄國丘八並沒有什麼「同宗之誼」,他們虔誠的表現就是將全村所有的聖像、歷牌、宗教飾品洗劫一空。一間內室中有具被劈開頭顱的男性屍體,一旁的床上有幾片被扯走了裝飾物的帷帳碎片,看來是女性的床鋪而且是年輕女性,至於她是被奸汙後遭殺害還是被擄走了則無從得知。再向內有間疑似倉庫的半獨立房間,裡麵有一具抱著一袋麵粉的女屍,可能是第一次劫掠後離開藏身之所找尋物資結果遭遇了俄軍的回馬槍。隔間裡有小孩子焦炭狀、乾皺黑脆不成人形的屍體。

村莊中心大廣場上的老樹被伐倒了,曾經庇護了一代代人的繁茂枝杈大概作了柴火。廣場中心有一大坑,坑中的填埋物包括腐臭潰爛、部分露出白骨部分是腥紅人肉的頭顱,失去頭顱、扭曲成怪異形狀的身軀,還有赤條條的年輕或年幼女性的屍體;一層壓一層,密實不見底。一旁豎著十餘根木樁,十幾位男女手腳受縛掛在上方,木樁從他們的肛門刺入,穿透身體從口中刺出;這些屍體的腹腔被剖開,腸道像肉串一樣纏繞木樁,肝、腎、脾、胰、膽囊被扯出掛在空中搖晃。塞茲蘭尼認出了其中幾人,他曾向地方巡邏隊出售食物,她曾向一位落單的民兵提供下榻,他曾為地方部隊作向導現在烏鴉正在啄食他們的眼珠。

柴堆與餘灰中有大量豬骨。莫爾多瓦人擅長家豬育肥,莫克沙五花肉在維達蘇瓦爾和薩蘭諾的市場上被視作一等佳品。而現在,這些豬的骨骸被與其他肉畜骨骸混雜一處;俄軍擄走了多數豬隻,來不及帶走的就地屠宰,或食用或焚燒。

一個半月前塞茲蘭尼來此地登記戶口時,這裡還是一個叫作「羅莫丹」的生機勃勃的村莊。

塞茲蘭尼部點起通知後方有襲擊發生的煙火。部隊不需要整頓了,他們在沉默中上馬,向俄喀邊境疾馳而去。

↑返回頂部↑

書頁/目錄

本章報錯

歷史相关阅读: 信息素後遺症 時光滄龍之跨時空傳奇 萬人迷的跟班也是萬人迷 小僵屍[無限] 鹹魚穿書後發現全家都是反派 我在異界求生的那些年 頂流選秀[無限] 大爆 寶可夢:開局一隻卡拉卡拉 在無限世界偽裝npc