第21章 藏書室內的憂鬱(1 / 2)
韋恩莊園的藏書室非常大,有頂至牆壁的書櫃們,螺旋的扶手樓梯,可四處移動的台梯。
被我坑來這裡的傑森仿佛暫時忘掉了剛剛與布魯斯的短暫見麵——他幾乎隻是硬邦邦地問了句好,然後就拉著我來到了這裡,我隻來得及向其他人招招手——直接問我。
「所以……你想讀點什麼呢?」
「沒有特別想讀的……」
「你讀過什麼?」他換了個方向,「不用報出太多名字,說說讓你印象深刻的就好。」
我感受到了壓力,費力思考戴爾女士給我布置過的地球閱讀作業。
「莎士比亞?」我試探性地問。
「很經典的選擇。都讀過嗎?喜歡哪些?」
「沒有讀完,印象深刻的大部分是結尾全都死掉的……呃,我不是很喜歡這些……」
「悲劇和歷史劇?」
「我想是的……?」
「沒有讀過喜劇和十四行詩嗎?」
「好像沒讀過,沒有翻到那麼後麵。」
「那就從這部分開始。」
傑森熟練地行走在書架間,從一整麵書脊上帶有「莎士比亞」關鍵詞的書籍中,隨手抽出了一套分為上下卷的厚書和一本薄書,放在我的懷裡。
「喜劇集和詩集。」他簡短解釋。
我被這重量壓得一沉。
他看到我這種力量不足的樣子,被逗笑了一下,扔下一句等一會,便向另一個方向的牆腳走去。
我抱著書等了一會,將書抵在書架上等了一會,又重新找了個位置夠大的隔板,把這三本書擱進去,然後又等了一會——這時傑森才拉著輛置書的推車過來。
「這裡離儲藏室有點遠。」他解釋道。
「你出藏書室了?我好像沒聽到開門聲。」
「出藏書室?不,沒有,不是外麵走廊上的那幾個儲藏室。是藏書室附帶的儲藏室,專門用來放置在這個房間能用上的雜物們。如果你在讀書時遇到什麼問題,恐怕那裡都有能解決的物品。」
瞧瞧,為儲藏書籍的房間又設置了專門的儲藏室。韋恩莊園裡再出現什麼房間都不會讓我驚訝了。
我把三本書放好,推著推車隨他一起移動。
「除了莎士比亞呢?」
瑞文戴爾的史詩、戲劇、歷史記錄、小說、詩歌、樂譜、哲學、數學、基礎科學、醫學解剖、格鬥戰鬥、機械手冊、外星科普通識等。
但是地球的書籍——
「我一時忘記了。」我不得不承認,「讀過一些,但大部分已經忘了。」
誰會記得自己的外星語言閱讀作業到底講了些什麼呢?在陌生的星球上發生的動機奇怪的故事,除了練習外星語言之外,隻有一閃而過的獵奇作用了。
傑森沒有意外:「我記得你不是美國國籍?那麼就重新從美國文學或者英語文學開始。」
非常感謝他給我尋找了一個合理理由。
「一切的開始,《莫比·迪克》——不是那個在當警察的迪克。」他小心地從架子上拿下了一本看起來放了很長時間的書,「追逐白鯨的故事。有死亡,但不是哈姆萊特或者羅密歐與朱麗葉式的死亡。」
我剛想去接,但他突然改變了主意,收了回去,放回架子上。然後重新從旁邊拿了一本相同標題但有使用痕跡的書給我。
「算了,還是先不要讀初版書了。」他說,「碰壞了會很可惜。」
「我想我應該不會碰壞……不過好吧。」
瑞文戴爾的人均壽命很長,所以對於易朽事物的儲存使用都有足夠的經驗。我雖然還沒到那個需要保護脆弱物品的年紀,但在環境浸染下,還是懂得不少的。
不過單純閱讀的話,確實還是不要增加不必要的負擔為好。
我接過這本書,發覺這本書的年紀好像也不小。並非精裝本,比較輕,書籍封麵有反復彎折後的細小裂痕,看上去被隨意卷起然後抓握在手中很多次。翻了幾頁,頁麵稍微有些黃了,其中偶爾有批注,鉛筆為多,字跡有不同。
「你想要本沒有批注的嗎?」傑森注意到了我目光停留的部分。
「不影響閱讀。這些都是誰寫的?」
「迪克,芭芭拉,我,史蒂芬妮。」
「其他人呢?」我來了興趣。
「提姆有自己家的藏書室。卡珊不太寫想法,不過偶爾會畫線,最直的那些線條就是她。以及——達米安還在上小學,沒有布置到這種閱讀作業。」
達米安不配讀這本書讓我莫名覺得非常非常好笑,並有一種小小勝過他的快樂。
「所以這就像你們的家族傳承?」我問,「你們在不同的時間閱讀了同一本書?」
「上學的作業而已。以前寫閱讀報告時可以直接從上麵抄想法——雖然我沒有抄過。當時就覺得他們的文字品味不如我。」他也笑了笑,「如果仔細閱讀的話,我比較喜歡初版書,至少也需要初版書的影印版。」
停頓了片刻後,他不情不願地補充。
「這本書裡,最久遠最模糊的那些筆記……是布魯斯。」
「布魯斯年輕時寫的?」
「中學。」傑森聳肩。
這本書突然仿佛沉重了不少似的,變成了一個需要認真對待的事物。
它變得更像是家族傳承,而我被邀請加入其中了。