110 訴狀(二更)(1 / 2)

加入書籤

狀子打開了一半就看到了義絕,他看不下去了,才停了這般久想拖延時間,如今繼續讀下去,卻感覺心驚肉跳。

前半部分書寫的皆是概括與瑣事,闡明鍾氏嫁到方府後生兒育女操持家事,送走公婆愛護庶女,沒有半分對方侍郎不住,讓大理寺少卿也覺得這是個好妻子,才更為心疼她義絕後無處可去。如今方侍郎反正也病了,在府裡守著家業不好嗎,怎麼說兒女都在方府,她一個人走了可怎麼辦?

方大怎麼還不過來把母親和妹妹帶走?大理寺少卿長嘆一聲。

鍾夫人耳朵裡塞著細布團,說什麼也聽不清楚,很大程度緩解了她出門的不安,方錦湖哄好了初來到陌生環境的鍾夫人,轉向大理寺少卿,「少卿何故煩惱,小女才疏學淺,具狀狀詞寫的不好,讓您見笑了。」

然而後半部分裡,方錦湖將這些年妾室妄稱夫人、府中嫡子庶女皆養在妾室身邊、庫房與產出和原本鍾氏嫁妝記錄對比、方朔請的醫者診斷與如今方朔病後請來的醫者診斷相互對比,加上秋狩回京後鍾夫人的逐漸有了好轉,這樁樁件件擺了出來,直指方朔謀害妻子。

「你嫡親妹子在大理寺要代母與父義絕,訴方侍郎謀害妻子,與妾室一同奪取妻子妝奩,你快去勸勸吧。」

方嘉澤滿腹牢騷支著頭整理書卷,忽地聽到同僚在自己耳邊說了什麼, 臉色大變, 「你說什麼, 義絕?!」

眼看問不出什麼,方嘉澤丟了魂一般往外跑去,連告假都忘了,還是同僚心有不忍,去與看到方大跑走臉色難看的上司解釋了兩句。

大理寺少卿看著麵前坐下的母女二人, 感覺十二分的棘手。由於牽扯到四品的侍郎,他這個從四品少卿出來接待理所應當,方侍郎如今被看重,身邊還有禁軍保護,想請太醫隨時都能請,不差這一點特殊待遇。但偏偏,這次來的是方侍郎的正妻與嫡女,要與他義絕。

同僚憐憫地看著他,原本隻是念在之前蹭了幾頓飯, 小聲說話通知他趕緊回去處理, 誰知道方嘉澤自己不要麵子地嚷了出來。方家的熱鬧, 眼看是一時半會結束不了了, 就這樣方嘉澤還想保住位置?保住官帽他怕是都要謝天謝地了!

方嘉澤反復確認過情況, 同僚也不清楚內情, 隻是大理寺悄悄往這邊遞了消息,正好是他來傳話, 暗怪方嘉澤不知輕重, 有這時間不知道早些過去, 問來問去能有什麼作為?

然而他還沒來得及回去斥責方錦繡,另一個驚雷就投了下來。

方侍郎的正妻鍾氏已經多年不曾出現在京中,如今一看,婦人風韻猶存,還帶著少女般的天真,然而全都要旁邊的女兒哄著,顯是瘋傻了的。鍾家二房早都沒了人在,就算他接下這個案子,瘋了的婦人又能去哪裡呢?

幾重壓力下,大理寺少卿終是收起了狀紙,「我會稟報上去,此案受理與否,很快通知你。」

方錦湖道謝後扶著鍾夫人離開,過了一會方嘉澤才一陣風似的沖了進來,聽到門外詢問聲的大理寺少卿已經沒了再多應付一個人的力氣,心中暗罵方嘉澤來得太慢,卷好狀紙,等人離開後去尋大理寺卿商量去了。

大理寺少卿這些年見的大案多了,但殺妻殺夫案件還是百中能有一件已算不少,哪知道今年方家直接貢獻出了兩件。

方侍郎這治家之道,怕是大有問題啊。前有丈夫帶妾室謀害妻子,後有分贓不均妾室謀害男主人……

看過被整理得仔細無比的證據,大理寺少卿已經基本信了,但說到底,人沒有死,還來得及挽回。在他想來,方二娘為母親出頭更多的可能也是因為要分給嫡子女的妝奩被動了。他勸道,「方二娘子一心代母與父和離,雖是為母伸冤,但沒了方家庇佑,方夫人也無處可去,何必鬧到這個地步?不若在妝奩財產上商量……」

比起方侍郎的臉麵,自然是鍾家的臉麵更重要些。大理寺少卿感覺汗都下來了,這小娘子怎麼這般難纏!他想起之前的傳言,低聲道,「方二娘子就算不為方夫人打算,也要顧及些三殿下的臉麵,義絕後這親事怕就難了。」

不知是否是錯覺,少卿看到方錦湖唇角翹了一瞬,一直平淡帶著淡愁的麵容忽地靈動起來,艷光乍現。

方錦湖柔聲道,「殿下最是守禮循律,若我不這樣做,才教她看輕。」

論起來這算是當今聖上在位期間第一狀義絕案,多慎重也不為過。

方錦湖來沒有避著人,方嘉澤又闖了過來,方家治家混亂的消息很快傳得到處都是,給乏味的冬季生活添了樂子。吏部年末的定品審核已到尾聲,最終交上去的折子上辛辛苦苦找了一個多月關係,仍是隻排在了中品中等。不高不低的位置,若有再出彩些的同僚,他就隻能降職。

吏部尚書與官員名錄對照著做著最後的審核,看到方嘉澤時,皺了皺眉,圈起來,「挪到下等吧。」

雖有家世祖蔭不至於落到與下品寒門為伍,但中品下等的定品,方嘉澤的降職不僅板上釘釘,而且得降兩級以上。

方家的熱鬧傳得太遠,以至於薛玥被師父李娘子帶出宮玩耍的當日,薛瑜順路去太醫署幫忙拿藥時,都聽見有人在說起此事。

↑返回頂部↑

書頁/目錄

本章報錯

都市相关阅读: 朕懷了美人的崽崽[穿書] 水滸之梁山最強寨主 我靠做夢走到人生巔峰 萬古神帝之絕代淩雲 我走陰的那幾年 花瓶她又綠茶了 大佬快穿:暗戀她的男人都黑化了 麻衣聖手 我在驚悚世界給boss送溫暖[無限] 女配愛平淡