2 無人可逃皆隕歿(1 / 2)

加入書籤

收割島身骨為岩石,壤土為胾(zi)肉,草木積雪為冠矜。(注1)

三人佇立位置,陡立一巨大巉(chán)岩若岌岌危樓 ,頗有心機地傾傾首,笑微微,眯眯眼。岡岩已經振去草與花,隻餘下荊棘作危岩的衣裳。

崔嵬將安寧渲染成荒蕪,蒼然將嬌艷更成了嚴峻,踽踽(ju)守護著殘餘鵠候和寂靜的最後藏身。(注2)

「此處名傾首頂位置島中央,向南遠端名虓虎口,最北端名背來石,西來鳥宿池邊一片黃櫨林,往東行落木蕭蕭下垂崖謂試刀台。」

老者艾沃對著索恆講述島中地貌然後說道:「午時,沃、在篳居掃灑堂宇,設筵宴請伯植,取水鋪陳貝闕,聊為索君盥洗塵容。」

遠路風塵的索恆行揖禮說道:「不須辭,諾。」

艾沃緝續說道:「沃、身股不健,伯植可隨刀尋一處居宿,先行告辭。」二人麵對著行禮,艾沃未有同行。

人名挨刀堪悲古今的少年,一如來時前方領路。

一道甬路,灰白色花岡岩石鑿平石板相銜,圍繞一帶水池,就地取材營造出四幢乾闌式樣房舍,隱於山坳樹杪(ao)之間。索恆好奇此隅並未見到製備岩石機械,加工料材器械,如何鋸解千年歷久不衰的花崗岩石,鑿平剛堅粗麵石板。 (注3)

少年指著向右一幢乾闌房舍說道:「索君遠來跋涉山川,蒙犯霜露,陋居此處閨竇如何?」

指間點向,以大小五寸以上,鱺狀青石杙(yi)為基,承設不同大小石梁。上鋪扁長三寸花岡岩厚板,做成高地表一人的基座。深灰青石楯板為牆,三間深進主屋,兩端營造以三間長的偏廈。人字形屋頂長脊短簷,覆著粼粼灰瓦,簷下有二人進出的廡()廊。 (注4)

眼前石楯牆體為依托,木製山節、旅楹的九間乾闌屋,被少年稱為閨竇小戶。索恆隻能黯然笑笑,莫得謗語言講。(注5)

沿著齒齒石梯上行,階下碎石漫成甬路。雙闔對開的柏木門扉,門扉上楹「慎終追遠」木匾,平揭戶牖紕(i)飾三十六格雲母明瓦(注6)。

艾刀並未隨步入屋,言告勿忘午時筵宴,行禮告辭後離去。

一道石板路轉過十八個彎,沒有終端。木扉前,一個中年男人身影,是初到小島索恆悠長思念。日後有了此居住,抵禦風寒暑熱、飢渴勞乏和外來蛇獸侵害,不好白白送了性命。隻是多少光陰不待歲月至苦,獨有荒草沉緩生長。

逃不出流刑之地空盪,幾籧氏索恆茫然無望,夢也著囚拘!將來隻能見悠悠白雲,來來去去,如何煎熬島上年光蹌踉。

昔時有娀氏得宋子微而革姒夏國之命,建子商國,夏蟲哭衰運,高陽氏姒夏國大運交脫,王道微缺。

宗周國建國後為亂正四方,定以禮製天下,周王周天子禮格最高,一日四餐,分別稱一飯,亞飯,三飯,四飯。早晨一飯也稱饔(yong)飯,亞飯午食稱午飯,夕下三飯稱昃(zè)飯,夜間四飯稱夜飧( sun)或末幾。

午時,艾沃居屋,地勢幽靜,青石杙房基高丕齊整,不像嚴斷刑罰的流徒廬舍,卻似主人後園藏嬌的僻宅。

一行五間房舍,傾側簷瓦伸出二三人進出,屋簷一絲雨,來回一陣風。

宅扉前門下檻兩端枕石成石鼓形狀,取「陶唐氏設諫鼓,有虞氏立謗木」之據,引申主人如賓服迎於門外。

通直紋理柏木門扉厚重,矩形木槅平整嚴密。門扉上連楹處二枚圓形門扉笄,懸設一無漆柏木匾,四個布局鬆而不散「吉星高照」尹佚體周篆。(注7)

高辛氏宗周國官職分為九命以別高下,以命多者為貴,周王天子禮秩最崇高,門扉笄一共十二枚, 之下九命秩銜十枚,七命八命秩銜八枚。二命以下秩銜門笄二枚。

其實門扉笄是置設闔扉上軸的構件,扉軸末梢出門上短梁,一闔門扉一個門扉笄。高辛氏依守前朝子商舊製,按秩銜定門扉笄。如果有宅戶僭越秩銜,宗周國已經不設刑獄,按章程拆除即可。

柏木門扉下青石三階,長兩丈。東向石階之後艾沃端坐於庳輇座具,未帶士冠首頂素幘,宅扉前迎賓示意尊敬賓客至宅。

少年艾刀正身佇立後側,懷抱竹枝製成一柄彗帚,衣訣半遮彗首。以衣服擁帚恐塵埃盪及長者,意義堂庭屋舍已帚掃脩潔,待賓進入。(注8)

入門禮有三辭,初:禮辭,再:固辭,三:終辭。

初次禮辭,德被品物。勢若使盡禍必至,厚禮要對卑辭。

艾沃庳輇出迎,下於東石階行禮,請來賓進入,說道:「伯植去鄉離國,辱臨敝舍,天近雲隨步,沃、初求君。」

索恆立於西側石階前行禮長揖,大聲說道:「野人恆,一路行遠蒙塵觸雨,戴霜履冰跋涉甚遽(ju),未帶贄禮,弗敢求。」之後直起身。

艾沃與索恆在東西石階處互相謙讓。大行需顧細謹,大禮要辭小讓,與人接交才可受盡福緣不孤。

賓者再次辭謝,意表福不可受盡,稱固辭。百年祀事崇邦典,克己復禮,天下歸仁,有禮及是行仁。

主人艾沃再行揖禮說道:「鄙人沃,弗勝此贄禮小事聒煩,求無不應,固請索君。」

來賓索恆再行揖禮回禮說道:「季穗兄,公謹忠信而克己復禮。恆、無贄無禮,惶恐固辭。」

君子篤行約人與禮,敬如治田灌溉,克己如去惡草。

艾沃第三次行揖禮說道:「索君伯植,勞遠千裡,無贄不失威儀,不失恭敬,沃雖不敏,終請索君。」

「季穗兄世姿高品,不耐塵綱罭(yu),殷勤又三請,恆亦不才,敢終辭。」語畢,索恆回揖禮。(注9)

見主人艾沃庳輇座具風飄如葉,升登東階。索恆邁出左足踐上西階石階,然後右足接上踐階,聚足一處後再出左足登階,右足接上踐階。

有主人相迎東階,不可左足、右足輪登石階,需雙足聚前東階首階,再連步拾級而上。第一階與第二階左右雙足輪登視為不敬主人,有僭越之嫌。上東階先踐右足,上西階先踐左足。(注10)

在入房舍門閫(kun)前,艾沃麵向索恆行揖禮說道:「沃,請索君伯值辱入庳舍。」(注11)

「恆、鄙人野夫,腆愧登季穗兄之堂。」 索恆回長揖。

入門登堂亦要三揖三讓,三揖三讓之後,艾沃庳輇座具先入門閫。入席要脫除雙足上的履舄(係),隻著足衣。履舄不上於堂,是為尊敬。

足衣最早生獸皮所製,三角狀以帶係於踝,後為熟皮與布帛縫製囊狀更合足形,再到用?綸、絲絹或綿麻收束雙足,式樣也多出舟形、連股、形隱、附帶、紋繡。周王天子專設屨(ju)人一職從屬天官,為其掌管足上履、舄、屝、足衣諸多事務。

聞聽艾沃說道:「沃雙足殘傷,屋舍設施皆垂足座具,伯值勿要除脫履舄,請前行直入。」 索恆未脫足履,邁出左足跨過門閫而入。

少年艾刀將彗帚置門扉西側,未隨兩人入中堂,轉身不知去向。

中堂居室內東西戶牖中間,一疊木製四闔疏扆(yi),以柏木為框,高八尺,扆芯不裱絳帛,素麵無雕花無刻字,疏扆是為蔽風,最早稱「邸」為王、天子專用,之後用「扆」替代邸,周王天子疏扆上繡斧紋,斧形近刃處畫白色,其餘畫黑,表征王權,亦稱斧扆。

而今疏扆漸入尋常人家,作為防風、蔽隱用處,皆以八尺崇高為限不越尺度,不繡斧紋。

東西相對置設四張憑闌座具,黃櫨木造製並不華美,每二張憑闌座中間置一黃櫨木方幾。方幾格角榫攢邊緣,造槽設板平紕(i)幾麵,下展馬蹄足造型蒼勁有力,方幾木足中間以長短榫平紕第二幾麵。(注12)

未易衣物的艾沃,庳輇行駛疏扆前,對著房屋前梁麵朝北行揖禮,告請來賓。索恆也對著屋前梁麵朝北回禮,謝主人屈尊駕臨。

不學禮,無以立。行禮中彰顯文明的序和禮。禮序不可凋缺,有了禮序君子才能行有節而不亂,才能正身立於無過之地。

索恆在艾沃右手那張闌背座具落坐,對小島有太多不解疑惑。不過第一個問,居然是:「季穗兄,為何艾刀稱十五?」

「哈哈。」艾沃一下笑答說:「伯植見己身左臂,可有黥(qing)墨?」

果不其然索恆左手臂內側二寸見方,「收割,十七。」淡灰色四個瑑字氣勢雄健。艾沃左臂伸出,上麵刺刻「收割,初十」 瑑(z話n)字顏色黝黑。

宗周國有五刑予治人民:墨刑、劓刑(yi割鼻)、剕刑(fèi鋸足)、宮刑(男子割勢,女人幽閉)、大辟刑(死刑)。

墨刑在刑徒體身刺字黥墨,閱實其罪。

↑返回頂部↑

書頁/目錄

本章報錯

歷史相关阅读: 安逸的牧場生活 王道祭心 蒼生之門 最終計劃 修仙遊戲裡的npc 平凡之路2010 重生,從網戀教父開始 斬龍異聞錄 仙家子弟的日常 重生成飛刀:我成了鎮國神器